Olha para ti. Como é que podes ser melhor do que eu? | Open Subtitles | أعني , انظر إلى نفسك كيف يعقل أن تكون أفضل مني؟ |
Como é possível que nunca tenhas estado numa casa assombrada? | Open Subtitles | كيف يعقل أنكِ لم تذهبي لمنزل مسكون من قبل؟ |
Como é que esse otário consegue ser um escritor minimamente decente? | Open Subtitles | اقصد, كيف يعقل ان يكون ذلك المغفل كاتباً جيداً حتى؟ |
e pensei para mim: "Porque é que nenhuma tecnologia cria livros em Braille? | TED | تعرفت على التكنولوجيا المتطورة ثم قلت لنفسي، كيف يعقل ألا تتواجد تكنولوجيا لخلق كتب بلغة برايل؟ |
Como é possível que uma simples voz possa ser ouvida tão nitidamente, por cima do poder de dezenas de instrumentos? | TED | كيف يعقل أن يُسمع هذا الصوت الوحيد بشكل واضح، متجاوزًا صوت أوتار العشرات من الآلات الموسيقية؟ |
Se você os dois tinham-se estado a escrever, Como é que eu nunca recebi um cartão de aniversário, ou uma carta, ou qualquer coisa? | Open Subtitles | لو كنتما تتراسلان ، كيف يعقل بأنني لم أحصل علي بطاقة تهنئة لعيد ميلادي أو رسالة أو أي شيء ؟ |
Hyde, Como é que tu não tens uma namorada? | Open Subtitles | هايد, كيف يعقل أن لا يكون لك صديقة؟ |
Como é que o segundo tiro pode estar mais perto? | Open Subtitles | كيف يعقل ان الطلقة الثانية أقرب من الأولى |
Como é que não tem vídeo de vigilância, num lugar destes? | Open Subtitles | كيف يعقل انك لا تملك كاميرات مراقبة في مكان كهذا فالغبي يجب عليه فعل هذا لماذا افعل هذا؟ |
Como é que isso é possível? | Open Subtitles | و لكن لا يوجد شيء هنا عن كيفية تحطيمه . كيف يعقل هذا ؟ |
Hoje está de folga, querida. Como é que não sabes isso? | Open Subtitles | إنه في إجازة اليوم ياعزيزتي كيف يعقل أنك لاتعرفين ذلك ؟ |
Como é que uma miúda como tu conhece um sítio assim? | Open Subtitles | كيف يعقل بنت شابة لطيفة مثلك تَعْرفُ عن اماكن مثل هذه ؟ |
Como é que um franco-atirador tem alergia à relva? | Open Subtitles | كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟ |
E se ele está aqui há menos de 90 minutos, Como é que já está em rigor total? | Open Subtitles | وهو هنا بهذا المكان منذ اقل من ساعة ونصف, كيف يعقل ان يحدث هذا؟ |
Como é que muitas pessoas estão dispostas a fazer coisas más e magoar outras pessoas? | Open Subtitles | كيف يعقل أن هناك الكثير من الناس يرغبـون بعمل أشياء سيئـة |
Como é que deixaste que ele metesse a sua piça morta dentro de ti? | Open Subtitles | كيف يعقل أن تتركينه يضع قضيبه الميت بداخلك ؟ |
Porque é que não resultou? | Open Subtitles | كيف يعقل ألا ينجح ذلك؟ يبدو ذلك منطقياً بالنسبة ألي |
Então, Porque é que eu nunca conheço ninguém dos encontros do meu pai? | Open Subtitles | إذن، كيف يعقل أنني لا أقابل من يواعدهن أبي؟ |
Porque é que andas com um isqueiro e fósforos? | Open Subtitles | كيف يعقل أن لديك ثقابا و قداحة في آن واحد؟ |
Como pode um vídeo ser tão complicado? | Open Subtitles | كيف يعقل أن تكون أجهزة الفيديو بهذا التعقيد؟ |
Como podem tantos americanos não gostar de mim? | Open Subtitles | كيف يعقل هذه الاعداد الكبيرة من الامريكان لا تحبني؟ أعتقد أنهم أخطأوا. |
Como podes ser um adorador de animais e comer a tua carne? | Open Subtitles | كيف يعقل أن تكون محباً للحيوانات ورغم ذلك تأكل لحمهم؟ |