Sabem o que é sentir o vosso coração bater tão intensamente ...que nem sequer conseguem respirar? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يكون الشعور عندما يدق قلبك بقوة.. ؟ ...ولا يمكنك حتى التنفس |
Eu sei o que é sentir a pressão duma obrigação. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور بضغط الواجب |
Ouça, se quer saber como é ser-se criança tem de aprender a brincar. | Open Subtitles | اسمع، إنْ تريد معرفة كيف يكون الشعور وأنت طفل، تحتاج فقط أن تتعلم اللُّعب. |
Não consigo imaginar como é ser-se uma máquina. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف يكون الشعور وأنت آلة. |
Apontávamo-la uns aos outros e apertávamos o gatilho para ver qual era a sensação. | Open Subtitles | مُجرّد أننا نُصوّب المُسدّس على بعضنا البعض، ونضغط على الزناد، لنرى كيف يكون الشعور. |
Apontávamo-la uns aos outros e apertávamos o gatilho para ver qual era a sensação. | Open Subtitles | مُجرّد أننا نُصوّب المُسدّس على بعضنا البعض، ونضغط على الزناد، لنرى كيف يكون الشعور. |
Mesmo que tenham sido só uns dias ela sentiu mesmo o que é estar apaixonada. | Open Subtitles | حتى إذا كانت أيام قليلة عرفت كيف يكون الشعور الحقيقي عندما تقع في الحب |
Eu sei como é sentir a pressão para manter o nosso nome. | Open Subtitles | اعرف كيف يكون الشعور عند الإحساس بالضغط لصنع الصيت للنفس |
Eu sei o que é estar apaixonado por alguém que queres entrar para dentro dela para estares a usar a sua pele como um leopardo com mamilos. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور بالحب مع شخص تود الزحف لداخله.. كي ترتدي جلده كالرداء الضيق بالحلمات |
E estou preso há tanto tempo que não me lembro do que é estar livre. | Open Subtitles | وكنت محاصر منذ زمن طويل حتى أنني لا أتذكر كيف يكون الشعور بأن اكون حراً. |
Maestro, sabe como é sentir o tipo de humilhação que o faça querer fugir de casa e esconder-se no armário do vizinho e enterrar a cara na escuridão das suaves camisolas, casacos e vestidos pendurados? | Open Subtitles | مايسترو ، هل تعرف كيف يكون الشعور بالمهانة التى تجعلك ترغب في الفرار من البيت |