"كيلومترات من" - Traduction Arabe en Portugais

    • quilómetros de
        
    • km de
        
    • quilómetros do
        
    • km do
        
    • quilómetros da
        
    A área onde o avião de transporte C8O2 desapareceu, foi a menos de 10 quilómetros de onde o avião de transporte C520 desapareceu. Open Subtitles المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520
    O coração da escola tem 7 quilómetros de bambo. TED لقلب المدرسة سبعة كيلومترات من الخيزران بداخله
    Precisamos de poder ver através de quilómetros de camadas de gelo de dimensões continentais e vê-las todas permanentemente. TED إذَاً ما نريده هو صور رصد لما يوجد تحت كيلومترات من الجليد بمساحة قارة، ونريدها على مدار الساعة.
    Nós conseguimos ver através de 3 km de gelo. TED وها نحن ذا نرى خلال ثلاث كيلومترات من الجليد.
    Em Janeiro passado, na floresta, a apenas alguns quilómetros do sítio de onde vos falo, ocorreu um horrível massacre. Open Subtitles يناير الماضي، في الغابة، سوى بضع كيلومترات من حيث نتواجد اليوم، مجزرة شنيعة وقعت
    Se se conseguisse ter marcas visuais pelo caminho, podia chegar-se a 8 ou 10 km do alvo. Open Subtitles لو تمكنت من التعرف بصرياً على أحد الأهداف فيمكنك أن تعثر عليه فـى نطاق ثمانية أو عشرة كيلومترات من نقطة الأسقاط
    Cada duna está a seis quilómetros da seguinte. Open Subtitles كل واحدة تبعد ستة كيلومترات من التي تليها
    Um cenário oferece proteção contra este tipo de radiação e uma fonte alternativa de energia: as fontes hidrotermais que emergem da crosta oceânica, cobertas por quilómetros de água marinha e imersas na escuridão completa. TED المكان الوحيد الذي وفر الحماية من هذه الأشعة ويُعد مصدرًا بديلًا للطاقة؛ هي المَنافس المائية الحرارية والتي تنشط على امتداد قاع المحيط تغطيها كيلومترات من مياه البحر ويغمرها ظلامٌ دامس.
    Ela morreu no impacto e o corpo foi recuperado a alguns quilómetros de distância. Open Subtitles الزوجة توفيت نتيجة الصدمة واُسترجعت جثتها على بعد كيلومترات من الطريق
    Sem dramas, só alguns quilómetros de gelo para atravessar. Open Subtitles لا إثارة هنا، ثمّة بضع كيلومترات من الجليد لنقطعها فحسب
    Situa-se debaixo de três quilómetros de gelo. Open Subtitles وتكمن تحت 3 كيلومترات من الجليد
    tínhamos sete quilómetros de terra batida, sete quilómetros em todo o país, incluindo a pista onde aterrámos os aviões, no Aeroporto de Juba. TED كانت لدينا سبع كيلومترات من الطرق المرصوفة، سبع كيلومترات فقط في البلد بأكمله، متضمنة مدرج الإقلاع حيث تهبط الطائرات في مطار(جوبا).
    O Henrik mora na ilha de Hedeby, a uns dois ou três quilómetros de Hedestad. Open Subtitles يعيش (هينريك) على جزيرة "هيدبي", على بعد بضعة كيلومترات من "هيديستاد"
    Estes ficam todos a 2 km de Griffith Park. Open Subtitles هذه كلها في حيز بضعة كيلومترات من متنزه جريفيث.
    Há um local de Terras e Recursos Naturais a cerca de 8 km de ti. Open Subtitles حسنا،توجد منطقة بها محطة للموارد الطبيعية على بعد خمسة كيلومترات من عندكم
    São 5 km de tortura. Que parte é divertida? Open Subtitles إنها 5 كيلومترات من العذاب أي جزء منها هو الممتع ؟
    Uma bomba improvisada perto da Estrada 90, a três quilómetros do Rio Jordão. Open Subtitles باستخدام عبوة ناسفة على "الطريق 90" على بعد ثلاث كيلومترات من وادي الأرودن
    A cerca de três quilómetros do ponto. Open Subtitles حوالي 3 كيلومترات من النقطة
    Na verdade, naquele tempo, e isto foi provado, apenas três bombas em 100 caíam a 8 km do alvo. Open Subtitles الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف
    Por favor, mantenham uma distância de cinco quilómetros da capital. Open Subtitles رجاءً حافظوا على مسافة 5 كيلومترات من العاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus