"كيلو متر" - Traduction Arabe en Portugais

    • km
        
    • quilómetros
        
    • quilómetro
        
    Eles têm passado dos 50 km da zona de exclusão. Open Subtitles كانوا يخرجون عن المنطقة الممنوعة بمقدار 50 كيلو متر
    Agora, caçadores e caça correm a 64 km por hora. Open Subtitles سرعة الصيّاد و فريسته الآن تبلغان 64 كيلو متر
    Quando caça, ela atinge 48 km/h o dobro da velocidade de uma mãe com a sua cria. Open Subtitles ..أثناء الاصطياد بإمكانها السباحة بسرعة 48 كيلو متر و هذا ضعفُ سرعة الأمّ و صغيرها
    Nesta cidade que se estende ao longo de cem quilómetros, o número de carros é quase equivalente ao número de habitantes. Open Subtitles في هذه المدينة التي تمتد على مساحة مئة ألف كيلو متر مربع عدد السيارات الموجودة فيها يزاهي عدد سكانها
    A cerca de três quilómetros. Depois, colinas e o deserto. Open Subtitles حولي 3 كيلو متر ثم التلال وصولا الي الصحراء
    Vi corpos a meio quilómetro daqui, do lado de cá do canal. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الجثث على بُعد نصف كيلو متر على هذا البر من القناة
    Isolar sanatórios num raio de 15 km da fronteira. Open Subtitles مَصحّاتُ العزل تَبعُد 13 كيلو متر عن الحُدود
    YR: Cerca de 300 km por hora antes de um "looping". TED إ.ر: حوالي 300 كيلو متر في الساعة، قبل التحليق.
    São 9500 km. Nunca pensámos que isso acontecesse. TED ذلك اجمالي تسعة ونصف الف كيلو متر, لم نكن نعتقد حصول ذلك
    Olhem para este corte de 100 km² na floresta, criado pelos mineiros de ouro. TED انظروا لهذا الشرخ على مساحة 100 كيلو متر مربع في الغابة من صنع منقبي الذهب
    E se, mesmo com um túnel de 100 quiilómetros ou com um túnel com 500 km, ou um colisor com 10 000 km a flutuar no espaço entre a Terra e a Lua, não encontrarmos novas partículas? TED لكن ماذا لو ، حتى بعد نفق بطول 100 كلومتر أو 500 كيلو متر أو حتى 10.000 كيلو متر لمصادم يطير في الفضاء بين الأرض والقمر ، ولا نجد بعد المزيد من الجزيئات ؟
    Na minha opinião, já estamos bem servidos com estes músicos, visto que 6 deles, que colocaremos perto do microfone, farão bastante mais barulho do que 60 a colocados a 10 km. Open Subtitles أعتقد بأن عدد الموسيقيين لدينا لابأس به. ستة منهم نضعهم بالقرب من المذياع. الضجيج سيصل إلى أبعد من 6010 كيلو متر.
    Tenho agora um obstáculo ás suas 1 0h a 8 km. Open Subtitles أرى هدفا أوليا الأن عند يساركم على بعد 12 كيلو متر
    Durante os últimos 2 meses, eles migraram 800 km descendo a costa da Australia, Open Subtitles حيث كانت ومنذ شهرين مضت تهاجر مسافة 800 كيلو متر نزولا على ساحل أستراليا
    De agora em diante estamos preocupados, porque estamos a 50 km das linhas inimigas Open Subtitles الآن . حسب علمنا . فنحن نبعد 50 كيلو متر خلف خطوط العدو
    Starflight, tem uma altitude de apenas 48 km. Open Subtitles النجم الطائر, وصلت ارتفاع 48 كيلو متر فقط
    Tenho um grupo armado a 80 km. Open Subtitles عندي فرق نجدة متمركزة على بعد 80 كيلو متر
    Depois, afaste-nos cem quilómetros, ajustando a uma rota paralela. Open Subtitles ثم خذنا إلى مسافة مائة كيلو متر مع تعديل المسار الموازي
    Enfiaste-me nesta porcaria de carro, conduziste um milhão de quilómetros... para ver a porcaria de um espectáculo de ratos! Open Subtitles تضعني في هذه السيارة الأشد غباء ونقطع مليون كيلو متر لنشاهد معرض الجذران الغبي
    Talvez seja o único judeu num raio de 400 quilómetros que tenta voltar para o gueto. Open Subtitles أنا اليهودي الوحيد على بعد 400 كيلو متر تحاول أن تعود الـى الغـيتو ؟
    Durante os últimos 500 anos, a costa recuou mais de um quilómetro. Open Subtitles ،على مدار الـ 500 سنة الماضية تراجع الساحل لأكثر من كيلو متر واحد
    Qual é a tua posição? A meio quilómetro do depósito, ao norte. Open Subtitles على بعد نصف كيلو متر من المستودع، في شمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus