"كي أتأكد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ter a certeza
        
    • para confirmar
        
    E acho que sei o que é, mas não consigo ver de perto para ter a certeza. Open Subtitles في الحقيقة , و أنا أعتقد أنني أعرف ما هو و لكن لا يمكنني أن أقترب كفاية كي أتأكد
    Preciso de um microscópio para ter a certeza, mas a textura parece precisa. Open Subtitles أحتاج لمجهر كي أتأكد بما لا يدع مجالاً للشك لكن النسيج يبدو متقنًا
    E um espelho numa vara, para ter a certeza de que a pessoa na divisão ao lado não é nenhum tarado. Open Subtitles و مرآة على عصى كي أتأكد من أن الشخص في المرحاض بجانبي ليس غريب الأطوار
    para confirmar, podem mostrar-me como ela bateu com a cabeça? Open Subtitles فقط كي أتأكد هلاّ جعلتني أرى كيف كانت قوة الضربة ؟ و ..
    para confirmar, vão invocar a 5.ª Emenda? Open Subtitles ،فقط كي أتأكد ستعمل بموجب التعديل الخامس هنا؟
    É óbvio, precisarei de mais do que a tua palavra para confirmar. Open Subtitles من الواضح، أنّي سأحتاج لأكثر من كلماتك . كي أتأكد من أنّ هذا هو
    Cortei-lhe a garganta para ter a certeza de que isso não aconteceria. Open Subtitles لقد قطعت رأسه كي أتأكد أن لا يحدث هذا.
    Eu subo contigo, para ter a certeza que é seguro. Open Subtitles -سآتي معكِ، كي أتأكد أن الوضع آمن
    Entendo que seja difícil de acreditar, mas conheço muito bem a Anne Bonny para ter a certeza que existe alguma coisa que está a bater mal. Open Subtitles بوسعي أن أفهم لماذا يكون هذا صعب التصديق، ولكني أعرف (آن بوني) بما يكفي كي أتأكد بأن شيء هنا خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus