Tem água; tem tudo para ser um sítio perfeito. | TED | فيها الماء؛ إن فيها كل شيء كي تكون مكاناً مثالياً. |
Dizem que para ser poeta é preciso descer ao inferno alguma vez. | TED | يقال كي تكون شاعراً يجب أن تزور الجحيم و تعود. |
para ser membro de uma família tinha-se de ser 100% Italiano, para poderem traçar a linhagem até ao velho continente. | Open Subtitles | كي تكون عضواً بالفريق يجب أن تكون إيطالياً مئة بالمئة حتى يستطيعوا تتبع عائلتك من البلاد القديمة |
É tão importante que tenhas conseguido algum tempo para estar connosco. | Open Subtitles | لا يسعني القول كم يعني لي إيجادك للوقت كي تكون معنا اليوم.. |
Não é altura para seres negativo. Não nos podemos dar a esse luxo. | Open Subtitles | ليس هناك وقت كي تكون متشائماً يا رمبرانت .. |
Eu fiz para ficares feliz, Rã." | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك يا ضفدع كي تكون سعيدا |
- Para que possas ficar com a Nita. | Open Subtitles | كي تكون مع نيتا |
Ela parece um pouco magricelas para ser uma lutadora campeã mundial, não é? | Open Subtitles | انه نحيفة جدا كي تكون مقاتله في دورة عالمية |
Pode escolher qualquer uma destas damas para ser sua amante. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية. |
Quase que parece demasiado bom para ser verdade, não é? | Open Subtitles | تبدو جيدة جداً كي تكون حقيقة ، أليس كذلك ؟ |
E se estão a trabalhar para ser cirurgiões, segurar um coração humano nas mãos... | Open Subtitles | , و لو تدربت كي تكون جرّاحاً . . و تحمل قلب بشري بين يديك |
para ser feliz de verdade, um homem deve viver apenas no presente. | Open Subtitles | , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر |
Enviada pelo DSG para ser a sua parceira. | Open Subtitles | ارسلت من قبل وكالة الأمن كي تكون شريكته, |
É como quando achava que para ser feliz precisava de uma girafa. | Open Subtitles | هذا تكرار لاعتقادك الاكيد الفائت بأنك بحاجة الى زرافة كي تكون سعيدا |
É como quando achava que para ser feliz precisava de uma girafa. | Open Subtitles | هذا تكرار لاعتقادك الاكيد الفائت بأنك بحاجة الى زرافة كي تكون سعيدا |
Não quero que a minha filha tenha de esperar por uma segunda oportunidade para ser feliz. | Open Subtitles | لا أريد لإبنتي أن تظطّر لإنتظار فرصة ثانية كي تكون سعيدة |
O que é que fazias para estar na cirurgia de um transplante? | Open Subtitles | كم أنت قادر على القتل كي تكون في عملية زرع؟ |
Isto vem na nossa direcção, o que significa que isto tinha de ter sido lançada há anos atrás para estar neste tipo de trajectória e os Chineses nunca enviaram nada tão longe. | Open Subtitles | إنه يقترب منا مما يعني أنه كان قد أطلق قبل سنين طويلة كي تكون الآن بهذا المسار المنحني |
Embora este seja um sitio bom para estar se tiveres um. | Open Subtitles | مع ذلك هذا مكان رائع كي تكون به لو كان لديك مثله |
Sabem como esperaste a vida toda para seres alguém | Open Subtitles | انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك كي تكون شخصاً مهماً |
para seres um filho da puta é preciso ter tomates. | Open Subtitles | كي تكون وغدا عليك أن تمتلك الشجاعة |
Eu fiz tudo para ficares feliz, Rã." | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك يا ضفدع كي تكون سعيدا |
- Para que possas ficar com a Nita. | Open Subtitles | كي تكون مع نيتا |