A mãe chamou imensos repórteres, está a dar uma conferência de imprensa ou algo do género. | Open Subtitles | أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه. |
É que, sabes, ele tinha imensos amigos aqui. | Open Subtitles | في البناية... ، لأن لديه أصدقاء كُثُر |
É que, sabes, ele tinha imensos amigos aqui. | Open Subtitles | في البناية... ، لأن لديه أصدقاء كُثُر |
Toda a gente à minha volta acaba morta, e a minha disposição radiante ajuda-me a fazer tantos amigos. | Open Subtitles | كل من حولي يموتون، وشخصيّتي الجذّابة تُكسبني أصدقاء كُثُر. |
Já alguma vez te perguntaste porque é que a tua família tem tantos inimigos? | Open Subtitles | أتسائلت قطّ لِما لدى عائلتك أعداء كُثُر جدًّا؟ |
Como se sente a inspirar tanta gente a vir aqui hoje? | Open Subtitles | ما شعورك وقد ألهمتَ أناسًا كُثُر للخروج إلى هنا اليوم؟ |
Desculpe-nos, há muita gente ali dentro. | Open Subtitles | اعذرونا، يوجد أشخاصٌ كُثُر في الغرفة الأخرى |
São tantos. - Não podiam atacar a casa. | Open Subtitles | إنهم كُثُر لقد قلت أنهم لايستطيعون مهاجمة المنزل |
Por isso tens tantos amigos. | Open Subtitles | و لهذا السبب لديك أصدقاء كُثُر |
Elena, esta mulher matou tanta gente que um clã de bruxos inteiro lhe construiu um castigo permanente! | Open Subtitles | (إيلينا)، هذه المرأة قتلت أناسًا كُثُر لدرجة أن أنشأ لها معشر سحرة كامل منفى زمنيّ! |
Há tanta gente. | Open Subtitles | إنّهم كُثُر . |
Não há muita gente que faça o que eu faço tão bem como eu. | Open Subtitles | انظر، لا يوجد أناس كُثُر بوسعهم فعل ما أفعل بذات براعتي. |
Conheço muita gente que, provavelmente, lhe teria dado o dinheiro. | Open Subtitles | أعرف أناسًا كُثُر كانوا ليسلّموه أموالهم، غالبًا. |