Pelo menos, alguém da agência percebeu que o meu disfarce tinha sido comprometido. | Open Subtitles | على الاقل احداً ما فى الوكالة اكتشف ان غطائى قد كُشف |
Talvez você tivesse pensado que ele tinha sido comprometido. O que é que aconteceu? | Open Subtitles | ربّما اعتقدت أنه كُشف أمرك ، ماذا حدث ؟ |
O seu trajecto revelado pela marca mais primária. | Open Subtitles | دربه قد كُشف بواسطة تلك البقعة الأوّليّة. |
O cosmos, tal como é revelado pela ciência, é mais estranho do que aquilo que poderíamos alguma vez imaginar. | Open Subtitles | الكون الذي كُشف بالعلم أغرب مما يمكننا تخيله |
Quando foi descoberto, desapareceu com um bilião de dólares. | Open Subtitles | حينما كُشف الأمر، إختفى وبحوزته مليارًا من الدولارات |
O que acha que sucederia à sua carreira, ao seu casamento, se fosse descoberto? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنّه سيحصل لحياتك المهنية، أو زواجك إذا كُشف أمرك؟ |
Exposto ao seu próprio serviço como agente duplo, razão pela qual está pedindo asilo político. | Open Subtitles | كُشف عن طريق وكالته كعميل مزدوج ولذلك السبب يطلب اللجوء السياسي |
Se a sua cara foi exposta depois de tudo o que fizemos, a CIA vai para controlo de danos. | Open Subtitles | لو كُشف وجهكَ بعد كلّ ما قمت بفعلهِ فإن "وكالة المخبارات المركزيّة " ستتطرّق لـعملية تقليل الأضرار. |
Fomos descobertos. - Temos de pôr-nos a mexer. | Open Subtitles | لقد كُشف مكاننا، يجب أن نرحل. |
Isso é inteligente. Se o Merlyn pensar que o sistema está comprometido, ajudar-nos-á a saber primeiro. | Open Subtitles | بادرة ذكيّة، إن علم (ميرلن) أنّه كُشف فسيسعفنا الفيرس لنعلم ذلك. |
Activo comprometido. | Open Subtitles | لقد كُشف المصدر |
Estávamos em contacto com o Bauer, estávamos em contacto com a CIA. Tudo está comprometido. | Open Subtitles | كنّا على تواصل مع (باور)، ومع الإستخبارات المركزية، كُشف كلّ شيء. |
Mas disseste que o Chang disse estar comprometido, e ele disse para ires falar com a Waller. | Open Subtitles | مفهوم، لكنّك ذكرت أن (تشانغ) قال إنّه كُشف وأخبرك تحديدًا أن تحدّثي (والر). |
Assim que a infraestrutura se torna genericamente disponível, a lógica do grupo de apoio tem-se revelado acessível a todos, inclusive a pessoas que defendem este tipo de objetivos. | TED | عندما تصبح البنية التحتية متاحة بشكل عام ، فإن منطق مجموعة الدعم يكون قد كُشف عنه ليصبح متاحاً للجميع، بما في ذلك الذين يسعون لتحقيق هذا النوع من الأهداف. |
Está a acontecer algo mais em Geonosis, eu sinto... do que nos foi revelado. | Open Subtitles | أشعر أن أموراً تحصل على "جيونوسيز" أكثر مما كُشف |
Às vezes imagino como seria se tudo o que está escondido dentro de mim fosse revelado. | Open Subtitles | أحياناً، أتساءل ما سيكون الحال لو أنّ" "كل شيء منكر ومجهول بداخلي قد كُشف |
Se ele explodiu a casa porque pensou que tinha sido descoberto, então, pretende mudar-se e irá precisar de um novo passaporte. | Open Subtitles | لو أنه فجر المنزل بسبب أنه ظن أنه كُشف فلربما يكون خطط للهروب المدينة ولكنه سيكون بحاجة إلى جواز سفر جديد |
O disfarce foi descoberto! Abortar, homens. | Open Subtitles | الغطاء كُشف أجهضْوا العملية، يا رجال. |
Foi descoberto e antes de fugir, Ahmed matou-o. | Open Subtitles | ثم كُشف وقبل أن يستطيع الهرب أحمد قتله |
Foste Exposto. Já há conversas. | Open Subtitles | لقد كُشف أمرك, ثمة كلام. |
Exposto pelo Wi-Fi. | Open Subtitles | كُشف بالواي فاي |
A magia foi exposta. Vimo-nos obrigados a limpá-la. | Open Subtitles | لقد كُشف السحر أُجبرنا أن نصلح الموضوع |
Eles foram descobertos. | Open Subtitles | لقد كُشف غطاؤهم. |