Garoto, Pare de brincar. Não tenho o dia todo. | Open Subtitles | كُفّ عن العبث الآن ليس لدي اليوم بكامله لأختبرك |
Pare, não há nada de romântico aqui, ok? Ele é apenas um amigo. | Open Subtitles | كُفّ عن هذا، لا توجد ثمة علاقة عاطفية هنا، حسناً؟ |
Ainda tem luz. Pare de falar. | Open Subtitles | كُفّ عن ثرثرتك. |
Pare, por favor! Anse, Anse! | Open Subtitles | كُفّ عن هذا، أرجوك |
Pare de falar por enigmas Bhola. | Open Subtitles | كُفّ عن الكلام بالأُلغاز |
Pare de ser tão melodramático. | Open Subtitles | كُفّ عن هذه الميلودراما. |
- Deus, Pare! | Open Subtitles | - ! يا إلهى، كُفّ عن هذا - |
- Pare, Fiver. | Open Subtitles | كُفّ عن هذا، (فايفر) |
Pare! | Open Subtitles | كُفّ عن هذا |
Pare, Jim. | Open Subtitles | (كُفّ عن هذا، (جيم |
Pare, Jim. | Open Subtitles | (كُفّ عن هذا، (جيم |
Pare com isso! | Open Subtitles | كُفّ عن هذا! |
Bones, Pare com isso. | Open Subtitles | كُفّ عن هذا... (بونز)! |
Pare com isso! | Open Subtitles | ! كُفّ عن هذا |