todos os dias punha vidro moído na comida do Nino. | Open Subtitles | كانَ يضعُ زُجاجاَ مطحوناً في طَعامِ نينو كُلَ يوم |
É obvio, todos os dias, como o aprendi no Seminário. | Open Subtitles | نعم، كُلَ يوم كما عَلموني في مدرسة اللاهوت |
E descida ir ao tribunal todos os dias até que consigamos justiça. | Open Subtitles | و أنوي الذَهابَ إلى المَحكمَة و الذَهابَ إلى هُناك كُلَ يوم حَتى نَنالَ العَدالَة |
Isto não é o tipo de coisa que vejo todos os dias. | Open Subtitles | ليسَ بالأمر الذي يمُّرُ عليّ كُلَ يوم |
Boog! Eu escrevo-te todos os dias! | Open Subtitles | بوغ، سأُراسلُكَ كُلَ يوم |
Morrem pessoas todos os dias. | Open Subtitles | ! الناس تموت كُلَ يوم |