Espalharam o teu cartaz por todo o lado e enviaram-te um desafio pessoal. | Open Subtitles | قد ألصقوا صورتكَ في كُلِ مكان, وأصدروا كتاباً شخصياً يتحدوكَ فيه |
Lamento. Havia água para todo o lado. Se alguma coisa tivesse acontecido com ele... | Open Subtitles | أنا أسفة جداً، المياهُ كانت في كُلِ مكان |
Se não, estas fotografias vão parar a todo o lado, e tenho a sensação que se isso acontecer, vais acabar algures numa vala. | Open Subtitles | إذا لم تفعل فهذه الصور سوف تنتشر في كُلِ مكان و أنا لديّ شعور إن حدثَ هذا سوف يكون عليك الإختباء في مكان ما تحت الأرض |
- Para todo o lado, Sam. | Open Subtitles | إلى كُلِ مكان يا سامي |