"كُلّ شخصُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todo mundo
        
    • que todos
        
    • Toda a gente
        
    Todo mundo disse que há apenas um rapaz decente e honesto em Goa. Open Subtitles قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت
    Todo mundo tem. Você não? Open Subtitles كُلّ شخصُ عنده المشاكلِ، أليس كذلك؟
    Todo mundo adora aqueles caras. Open Subtitles يَحبُّ كُلّ شخصُ أولئك الرجالِ.
    Só sei que todos aqui voltaram a casa para o Natal, excepto eu. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا ما عداي رَجعَ للبيت للعُطَلِ.
    E que todos os vejam. Open Subtitles تأكّدُ بان كُلّ شخصُ يَنْظرُ إليهم
    Toda a gente sabe que o Alfredo faz as melhores passerelles. Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شخصُ ألفريدو يَعمَلُ المدرجَ الأحرَّ.
    E depois Toda a gente recebe estatuetas. Open Subtitles وبعد ذلك يَحْصلُ كُلّ شخصُ على تماثيلِ صَغيرةِ.
    Tudo o que quero, é o que Todo mundo tem. Open Subtitles كُلّ أُريدُ الذي كُلّ شخصُ يُصبحُ.
    Todo mundo se perde, às vezes. Open Subtitles كُلّ شخصُ لايفهم احيانا.
    Temos de ir para lá antes que todos cheguem. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يَصِلُ كُلّ شخصُ إلى هناك
    O que quero é o que todos querem. Open Subtitles كُلّ أُريدُ الذي كُلّ شخصُ يُريدُ.
    Toda a gente aqui sabe que a minha namorada escreveu o artigo. Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا بأن صديقتُي كَتبت المقالةَ.
    Agora Toda a gente junta. Open Subtitles يَدْخلُ الآن كُلّ شخصُ إنتهاءاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus