Foi um erro. Pensei que a minha intuição fosse boa. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ، كُنت أعتقد أني أقـرأ الناس جيداً. |
Nem sei o que Pensei que fosse acontecer esta noite. | Open Subtitles | لا أعلم حتى فيما كُنت أعتقد أنه سيحدث الليلة |
Pensei que a Liga da Justiça protegesse a Terra. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن إتحاد العدالة هو من أنقذ الأرض. |
Pensei que tínhamos concordado em deixá-la de fora. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أننا إتفقنا علي إبقائها خارج الـأمر. |
Nem eu. eu Pensei que este filho da puta tava morto. | Open Subtitles | كذلك أنا، كُنت أعتقد أن هذا اللعين ميت |
Estamos sem saída! Pensei que conhecesse uma saída. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن لديك طريق للخروج؟ |
Dou-te todo! Pensei que tinhas dito que o dinheiro não estava aqui. | Open Subtitles | سأعطيك المال كله - كُنت أعتقد أنك قلت أنه ليس هُنا - |
Pensei que odiasses bebés. | Open Subtitles | كُنت أعتقد انكِ تكرهين الـأطفال. |
Pensei que a minha irmã ainda estivesse viva. | Open Subtitles | كُنت أعتقد ان شقيقتي علي قيد الحياة، |
Pensei que me ias ajudar com a redacção. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أنكِ ستُساعديني بذلك المقال، |
Pensei que já te tinhas deixado destas merdas. | Open Subtitles | كُنت أعتقد بأنك تركت هذه الأشياء |
Pensei que era esse o objectivo. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن هذا المغزى من ذلك |
Pensei nos apoiávamos um ao outro. | Open Subtitles | لقد كُنت أعتقد أننا ندعم بعضنا البعض |
Eu, um... vi um fantasma e segui-o até à floresta, e... Pensei que me estava a querer matar. | Open Subtitles | ...لقد لقد رأيت شبح و قُمت ...باللحاق بها إلى الغابة و لقد كُنت أعتقد .بأنها كانت تحاول أن تقتلني |
E eu Pensei que o Popeye Savedra era o Líder da Onda. | Open Subtitles | لقد كُنت أعتقد أن (باباي سافيدرا)؟ هو زعيمَ عصابة (الـقّــدر)؟ |
- Pensei que íamos fugir. - Não sem a Lara. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أننا سنهرُب لن نهرُب بدون (لارا) |
Pensei que estávamos de serviço. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أننا فى مُهمه. |
Que Pensei que a puta da cozinha tava a arder. | Open Subtitles | "كُنت أعتقد أن المطبخ يحترق" |