Meu Deus, C.W., desculpa, eu só estava a brincar. | Open Subtitles | السيد المسيح، سي. دبليو . ، أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أُنكّت ُيا رجل |
só estava a experimentar alguns produtos do meu emprego, percebeste? | Open Subtitles | كُنْتُ فقط أُجْرٍّب بضعة مُنتَجات احضرتها مِنْ العملِ، حَسَنا ؟ |
Eu estava só a dizer adeus a uma velha amiga. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ. |
estava só a brincar. As freiras não! As freiras não! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَمْزحُ أوه، لا لَيسَ الراهباتَ، لَيسَ الراهباتَ |
estava apenas a seguir o teu example, isso é tudo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اتبع نفس طريقتك،هذا كل شيء. |
estava apenas a tentar ajudar o teu traseiro medricas. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ المُسَاعَدَة ذنبك القامط |
Eu só estava a tentar ser educada e simpática mas se prefere que a ignore-- | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط احَاوَلَ ان اكُونُ مؤدّبةَ وا كون صديقة |
Não, só estava a brincar com ele, só isso. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط أَعطيه اكرامية زيادة، هذا هو الامر. |
Britney, eu só estava a gozar com ele, está bem? | Open Subtitles | بريتني، أنا كُنْتُ فقط أتحدث مَعه، حسنا؟ |
Não, só estava riscando algo da minha lista antes de ir. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط أُدقّقُ في شئ بــ قائمتِي قَبْلَ أَنْ أُغادر |
Sim, eu vi! só estava a perguntar! | Open Subtitles | نعم رَأيتُه أنا كُنْتُ فقط أسأل |
só estava procurando um lugar tranqüilo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط انَظْر للزاوية هادئة. |
estava só a pensar que ele poderia saber de alguma coisa. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ لَرُبَّمَا هو يَعْرفُ شيءَ. |
estava só a pensar que podíamos aliviar as regras do círculo de leitores. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ لَرُبَّمَا يمكننا التخفيف من قوانين نادي الكتاب |
Querido, estava só a satisfazer-me uma segunda vez. | Open Subtitles | العسل، أنا كُنْتُ فقط مُسَاعَدَة نفسي إلى ثواني. |
estava só a repreender os homens. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُوبّخُ الرجالَ. |
Não, Eu estava apenas substituindo aquela outra noite. Eu não tenho uma banda. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط أَمْلأُ الليل الآخرأنا ما عِنْدي فرقة. |
Eu sei, estava apenas a esconder-me atrás de uma piada para mascarar o ressentimento de uma infância frustrada. | Open Subtitles | أَعْرفُ، كُنْتُ فقط أَختفي وراء النكتةَ لإخْفاء الإستياءِ من طفولةِ غير متحققةِ. |
Não, eu estava apenas... ainda bem, porque eu não sabia aonde ir mais. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط جيد ، لأني لم أكن أعلم مكان آخر اذهب اليه |