"كُنْتُ هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava lá
        
    • estive lá
        
    • lá estive
        
    • estava presente
        
    • passei por
        
    Eu estava lá como qualquer cidadão excitado, certo? Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك ككلّ يوم، المواطن المقرّن،حَسَناً؟
    Sim, eu estava lá quando ele recebeu a chamada. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    Eu estava lá quando ele roubou a bicicleta. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما سَرقَ تلك الدراجةِ.
    estive lá nos anos '60s Quando a universidade significava alguma coisa. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في ' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً.
    - Já lá estive, e por todo o Alaska. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في جميع أنحاء ألاسكا نعم
    Eu estava presente, estranhamente atraído pela cena. Open Subtitles لقد كُنْتُ هناك. بشكل غير قابل للتوضيح سَحبت إلى مسرح الجريمة
    Segundo, eu estava lá às 9 horas. Open Subtitles الثانية، أنا كُنْتُ هناك في السّاعة التّاسعة. في البيتِ؟
    Não é verdade, eu estava lá. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ حقيقيَ، أنا كُنْتُ هناك.
    Eu não sei bebé, eu não estava lá. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ محبوبَ، أنا أنا ما كُنْتُ هناك.
    Estava no Blue Aces, mas estava lá no meu tempo livre, e juro, Catherine, nunca a vi lá. Open Subtitles أنا كُنْتُ في الآساتِ الزرقاءِ، لَكنِّي كُنْتُ هناك على وقتِي الخاصِ، وأنا أُقسمُ، كاثرين، أنا مَا رَأيتُها هناك.
    Eu estava lá todos os sábados, não importava o que acontecesse, até eu... Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك كًلّ يوم سبت، مهما، حتى آي ..
    Eu estava lá quando ele foi concebido. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك متى هو حُمِلَ.
    estava lá quando ele a comprou. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما إشتراهم.
    - Eu não estava lá, não tenho como saber. Open Subtitles - أنا ما كُنْتُ هناك. أنا لا أَستطيعُ المعْرِفة.
    Não, como eu disse, eu não estava lá. Open Subtitles لا، كما قُلتُ، أنا ما كُنْتُ هناك.
    Eu estava lá quando o seu casamento acabou. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما زواجَكَ إنتهى.
    estava lá. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك.
    estive lá, sim. Estiva na merda com os de Infantaria. Open Subtitles لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة
    Não, não sei, e não estive lá. Open Subtitles لا، أنا لا أَعْرفُ، وأنا ما كُنْتُ هناك.
    estive lá na outra noite com o Arnold, a encontrar-me com alguém. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك الليلَ الآخرَ إجتماع شخص ما مَع آرنولد.
    Fez a cobertura dos homicídios do Anjo da Morte no Delaware General enquanto lá estive. Open Subtitles غَطّتْ الملاكَ جرائمِ قتل موتِ في جنرالِ ديلوار بينما أنا كُنْتُ هناك.
    Eu estava presente. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك.
    passei por isso. Open Subtitles أوه نعم أنا كُنْتُ هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus