Pode ter o chapéu, mas Ambos sabemos que nunca conseguirá recolher o poder suficiente para fazer o que quer. | Open Subtitles | ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد |
Há muito que as coisas não estão bem entre nós, e Ambos sabemos disso. | Open Subtitles | الأمور لَم تجري بالشكل الصحيح بيننا وأعتقد كِلانا يعرف ذلك |
Não importa, porque Ambos sabemos que ninguém sobrevive três dias em águas frias. | Open Subtitles | هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة |
Mas Ambos sabemos que nada vai vir a isso, não é? | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنك لن تتوصّل الى شيئ بهذه القضيّة |
Nós dois sabemos que o mais provável é ele estar morto. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه أكثر مِنْ "يحتمل أنّه ميّت". |
Ambos sabemos que esvaziaste o teu carregador a disparar contra o carro. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك أفرغت المشط بتلك السيّارة. |
Ambos sabemos porque está aqui. | Open Subtitles | أنت بحالة يُرثى لها. كِلانا يعرف سبب تواجدك هنا. |
Bem... terias de passar por mim, e Ambos sabemos que não consegues. | Open Subtitles | سيكون عليك أنْ تتجاوزني و كِلانا يعرف أنّك لا تستطيع |
Ambos sabemos que não vai acontecer, porque o único modo de o fazeres é tu também morreres. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ هذا لن يحدث لأنّ الطريقة الوحيدة لذلك هي بموتك أيضاً |
Ambos sabemos que se fosse verdade, já estaria nessa caixa. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Agradeço o incentivo, mas... Ambos sabemos que o fogo está quente demais. Eles nem sabem onde procurar. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. |
Ambos sabemos... que você e os seus colegas congressistas estavam a dar palestras em Universidades de segunda, se acontecesse outro ataque no nosso solo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كِلانا يعرف أنّك وزمُلاءك أعضاء الكونغرس ستُلقون مُحاضرات ضيفيّة في جامعات من الدرجة الثانية لو حدث هجوم آخر على أرضنا. |
Ambos sabemos que essa espada partida não me magoará. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي |
Ambos sabemos como é perigoso lá fora. | Open Subtitles | كِلانا يعرف مدى خطورة الأمر عليكِ بالخارج |
Ambos sabemos, que o melhor sítio, é connosco. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ المكان الصائب هو معنا. |
Vamos mesmo fazer este jogo, no qual nega algo que Ambos sabemos ser verdade? | Open Subtitles | -هل سنلعب هذه اللعبة حقاً ، حيث تنكر أشياءً كِلانا يعرف أنّها صحيحة؟ |
Mas Ambos sabemos que não irei preso. | Open Subtitles | لكن كِلانا يعرف أنّه لن يتم القبض عليّ. |
Ambos sabemos que a Máquina está a ser atacada. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ الآلة تحت الهجوم. |
Eu e tu Ambos sabemos que esse é o único futuro possível para ti... | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ هذا هو المستقبل الوحيد لك... |
Ambos sabemos que estás melhor sem mim. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني |
Nós dois sabemos que isso não é verdade. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّ ذلك غير صحيح. |