E não penses que não contarei ao pai, Porque vou fazê-lo. | Open Subtitles | أصدقائك. ولا تظن أنني لن أخبر أبي لآنني سوف أفعل |
Lembra-te bem disso filho da puta, Porque eu é que sou a razão das vossas preocupações, parceiro. | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الشيء لآنني أنا الوحد الذي عليكم أن تقلقوا علي شريكي |
Porque o encontrei no banco. Continua tão giro! | Open Subtitles | لآنني قابلته اليوم في البنك انه مازال وسيما ورائعا |
Sei que guardas o dinheiro, Porque nunca te vi gastá-lo. | Open Subtitles | أعرف بأنك وفرت بعض المال لآنني لم أراك تنفق أي شيء |
Porque na minha família éramos 6, e tu adoravas a minha família? | Open Subtitles | لآنني كان لدي ستة في عائلتي وأنت أحببت عائلتي؟ |
Porque sou a tua irmã e não queria que te metesses em sarilhos, Porque te adoro. | Open Subtitles | لآنني أختكَ الكبيره ولم أكن أريدك تقع بالمشاكل ,لآنني أحبك |
Não te quis contar Porque não te quis preocupar e... | Open Subtitles | ولم أريد أخبارك ...لآنني لم اريدك أن تقلق و |
Os numeros estão errados Porque, fui eu que os troquei uma vez nesta proposta, Porque sou desléxica. | Open Subtitles | الآرقام انقلبت لآنني أنا قلبت الآرقام مرة واحدة في هذا الاقتراح كله لآنني أعاني من عسر القراءة |
E não o tentes dizer pelo telefone, Porque vou estar a ouvir. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تقتبسهم عن طريق الهاتف لآنني سأكون مستمعة |
Porque não acho que seja, mas... talvez não esteja a pensar bem. | Open Subtitles | , لآنني لا اعتقد بأنني كذلك لكن ربما انا خاطئ بشأن هذا |
Talvez deixe o Schillinger tratar-me abaixo de cão, Porque mereço ser castigado. | Open Subtitles | ربما لآنني تركتُ شلنجر يعاملني بقذارة |
No início, fiz disso um jogo... Porque não estava realmente preparado, tu sabes... para o amor. | Open Subtitles | كان لابد أن أجعلها لعبة ...في بداية لآنني لم أكن في الحقيقة مستعد له, كما تعرف؟ الحب |
É curioso, Porque eu gosto dele. É um bom professor. | Open Subtitles | هذا, هذا مضحك لآنني أحبه, أنه معلم جيد |
Sei disso Porque fui lá há algumas semanas beber uns cocktails com o Joe. | Open Subtitles | أنا اعرف ذلك ,لآنني كنت هناك قبل مضي اسبوعين,مع المشروبات المظلة , مع _جوو_ |
Porque eu... era o parceiro dele. | Open Subtitles | لآنني كنت شريكه كان أمتحاناً لولائي |
Agora, eu vou votar primeiro Porque comprei o martelo. | Open Subtitles | الاَن سأصوت أولاً لآنني معي المطرقة |
Porque saí e voltei, e voltei para quê? | Open Subtitles | لآنني ذهبت وعُدت. وأنا عُدت لماذا ؟ |
Só que depois perguntei-lhe sobre o cubo e o armário, e quem está a escolher os nossos casos e... sabes, Porque queria descobrir por ti. | Open Subtitles | ثم سألتها عن المكعب والخزانة، ومن يختار قضايانا، و... تعلمين، لآنني أردت أن أعلم لأجلك |
Porque o detesto a si e a todos que representa. | Open Subtitles | اجل لآنني اكرهك وكل من تمثله |
Porque estou preparado para te rapar. | Open Subtitles | لآنني سوف اكسر رأسك باللعبة |