Eu podia dizer-lhe que o meu copo está vazio e só estou a fingir que bebo... para parecer desinteressado... | Open Subtitles | كان بوسعي إخباره انه لا يوجد شيء بكوبي وأنني اتظاهر بالشرب لأبدو غير مبال لا |
Tenho-me esforçado para parecer que estou à vontade com tudo que acho que exagerei. | Open Subtitles | احاول جاهدة لأبدو كأني مرتاحة لكل شي لدرجة اني بالغت كثيراً |
Se bem que alguém teve muito trabalho para parecer que fiz algo horrível. | Open Subtitles | مع أنّ أحدهم بذل مجهوداً كبيراً لأبدو أنّي ارتكبتُ أمراً فظيعاً. |
Bem, vamos ver se serve. Ao meio-dia, tenho de parecer um banqueiro. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إن كانت مناسبة فلديّ حتّى الظهيرة لأبدو كمصرفيّ |
E preparam-se para me fazer parecer um idiota ainda antes de começar. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق تقومون بنصب فخٍ لي لأبدو مثل الأحمق من قبل أن تسنح لي الفرصة للبدء. |
Criado de forma acelerada, em alguns meses para ser... assim. | Open Subtitles | ...أجبرت أكبر في حجرة لبضعة شهور لأبدو مثل هذا |
Vou falar dum podcast exclusivo para parecer ainda mais inteligente. | Open Subtitles | وأنا على الأرجح أشير الى شيء سمعته في النشرة الصوتية لأبدو أذكى |
Não muito rápido, só o suficiente para ser perigoso. | Open Subtitles | . ليس بالسرعة الكاملة ولكن بسرعة كافية لأبدو خطيراً |
Não faz sentido pedir aos meus pais para parecer bem-sucedido à frente dos pais dela? | Open Subtitles | أعني، لا يبدو منطقيًا أن أتسلف مالًا من والديّ فقط لأبدو ناجحًا أمام والديها، صحيح؟ |
Trabalhei 10 anos para ti e deixei crescer este bigode estúpido para me parecer contigo. | Open Subtitles | عملت عشر سنوات لصالحك ولقد أنشأت هذا الشارب غبي لأبدو مثلك |
Estava a simular para parecer simpático. | Open Subtitles | كانت مزحة كنت أمزح لأبدو لطيفا |
Fumei alguma ganza na passada noite e acho que ela tinha alguma merda, porque eu saí direito e fiz estas tatuagens na minhas pálpebras para parecer, quando estiver a dormir as pessoas pensarem que estou acordado. | Open Subtitles | دخنت بعض الأعشاب الليلة الماضية و لقد كان البراز ملتصق عليه لأني كنت خارجاً قبل قليل وضعت هذه الوشوم على مقلتيّ لأبدو كأنني نمت تلك الليلة |
Eu fazia qualquer coisa para que ele pensasse que era excêntrica." | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما يمكنني فعله " لأبدو مختلفة بالنسبة له |
E só estou a dizer "creio" para parecer modesto, porque, meu rico Sam Houston, eu consegui. | Open Subtitles | وأنا أقول "أعتقد" لأبدو متواضعاً فقط لأن بحق "سام هيوستون" اللطيف لقد فعلتها |
Exibiram-me... para ser ridicularizado, como uma ferramenta para sodomizar o Lorenzo. | Open Subtitles | لقد عرضوني أمام العامة لأبدو بمظهر السخيف (كوسيلة للإيقاع بـ(لورينزو |
Não quero parecer líder de claque, mas ainda bem que estivemos nesta juntos. | Open Subtitles | حسنا, ليس لأبدو كمشجع من الثانوية ولكنني سعيد أننا كنا في هذا سويا |