| O trabalho dos designers, dos inovadores e dos empresários é reparar nessas coisas e ir mais longe para tentar resolvê-las. | TED | لكن عمل المصممين والمبتكرين وأصحاب المشروعات، ليس فقط ملاحظة تلك الأشياء بل الذهاب لأبعد من ذلك ومحاولة حَلِّهَا. |
| Mas os robôs do futuro poderão ir mais longe, aprendendo a interpretar o que estamos a sentir. | TED | غير أن روبوتات المستقبل ربما تذهب لأبعد من هذا بتعلمها اكتشاف ما نشعر به. |
| Teremos que procurar mais longe. Preciso de mais gasolina para isso. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا أردنا الذهاب لأبعد من ذلك . سوف نحتاج المزيد من الوقود |
| Não irá mais longe que isso. | Open Subtitles | أمر مشكوك فيه ولكنها لن تذهب لأبعد من ذلك في هذا |
| Bem, com a quantidade de sangue que estariam a perder, não podiam ter ido mais longe. | Open Subtitles | حسناً، مع كمية من الدم الذي خسرها الإتنان كانا يعانيان لايمكنهما الذهاب لأبعد من ذلك |
| Então tens de dizer-lhe que não te interessa ir mais longe. | Open Subtitles | حسنا، إذا يجب عليك إخباره بأنك لا ترغبين في الذهاب لأبعد من ذلك. |
| Mudou de quarto, às vezes para mais longe. | Open Subtitles | إنتقل إلى غرفة آخرى، وأحيانًا لأبعد من ذلك |
| Era quase como se tivesse pedido boleia, e ela tivesse dito: "Não te posso levar mais longe que isto". | Open Subtitles | وكأنني كنت أتطفل على توصيلة فتقول "لا أستطيع أن أوصلك لأبعد من هذا". |
| Tinham ido mais longe, mas recuaram. | Open Subtitles | لقد تقدموا لأبعد من ذلك، لكنهم تراجعوا |
| Se fosse a ti, ia mais longe. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لذهبت لأبعد من ذلك. |
| Vou mais longe. | Open Subtitles | سأذهب لأبعد من ذلك |
| As raízes vão mais longe que isso. | Open Subtitles | أصولنا تنحدر لأبعد من ذلك |