"لأتحدث معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    Pelo menos vim falar contigo antes de tomar qualquer decisão. Open Subtitles على الأقل أنا أتيت لأتحدث معك عن هذا قبل أن أتخذ القرار
    Não, vou ficar aqui especado o dia todo a falar contigo. Open Subtitles كلا, سأقف هنا اليوم كله, لأتحدث معك
    Gostava de falar contigo sobre umas coisas. Open Subtitles لديّ حقاً بعض الأشياء التي أودّ أن... لـ... لأتحدث معك...
    Se o actual presidente tivesse sido mais agradável, não estaria a falar consigo. Open Subtitles لو كان الرئيس الحالي أكثر قبولاً ما كنتُ لأتحدث معك
    Estou aqui para falar consigo a respeito de dois assuntos... muito importantes. Open Subtitles إني هنا لأتحدث معك عن أمرين هامين للغاية
    Pensei que tinha a hipótese de falar contigo cara a cara. Open Subtitles ظننت أنها ستكون فرصة لأتحدث معك شخصيّاً
    uma oportunidade de falar contigo e, pelo menos, de me justificar junto de ti. Open Subtitles ...أنك سوف تعطيني فرصة لأتحدث معك وعلى الأقل ستعطيني الفرصة ، لأبرر تصرّفاتي لك
    Esperei o momento certo para falar contigo, mas, é para te ajudar a entender como me sinto. Open Subtitles . اوكي- نعم انني انتظر الوقت المناسب لأتحدث معك
    Tenho de falar contigo e não quero que te enerves. Open Subtitles (لويس) احتاج لأتحدث معك ولكن لا أريدك أن تغضب
    Recebi autorização para falar contigo. Open Subtitles حصلت لتوي على تصريح لأتحدث معك
    Não me apetecia falar contigo. Open Subtitles لم أكن راغبة لأتحدث معك.
    George, vim até cá para falar contigo sobre algo. Open Subtitles جورج) ، لقد جئت الى هنا ) لأتحدث معك عن شيء
    Vou sair aí para fora para falar contigo se não houver problema. Sim. Open Subtitles سوف أئتي للخارج لأتحدث معك ، ...
    Estava para ir falar contigo. Open Subtitles مهلا . كنت قادمة لأتحدث معك
    Não me apetecia falar contigo. Open Subtitles لم أكن راغبة لأتحدث معك.
    Tenho de falar contigo, Boyd. Open Subtitles أحتاج لأتحدث معك يابويد
    Tenho de falar contigo. Open Subtitles أحتاج لأتحدث معك.
    Vim aqui falar consigo sobre algo, mas, depois de vê-la, esqueci-me. Open Subtitles أتيت هنا لأتحدث معك حيال شيء، لكنبعدمارأيتك... قد تبخر من رأسي ...
    Mas o que tenho de fazer para falar consigo? Open Subtitles لكن ماذا يجب علي ان افعل لأتحدث معك ؟
    Há vários dias que tento falar consigo ao telefone. Open Subtitles كنت أتصل بك منذ أيام لأتحدث معك
    Eu vim aqui para falar consigo. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأتحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus