"لأجعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o obrigar
        
    • para que ele
        
    • para o fazer
        
    Utilizei-o para o obrigar a fazer imensas coisas ao longo destes anos. Open Subtitles استعملتها لأجعله يقوم بالكثير من الأشياء على مدى سنوات
    O livro escreveu-me como vilã e os vilões perdem sempre, por isso... ele pensava que pudesses ter uma pista sobre quem é o autor para o obrigar a mudar isso. Open Subtitles صنّفني الكتاب القصصيّ في خانة الأشرار والأشرار يخسرون دائماً، لذا... اعتقد أنّك قد تمتلك رأس خيط يرشدنا للمؤلّف لأجعله يغيّر ذلك
    O livro escreveu-me como vilã e os vilões perdem sempre, por isso... ele pensava que pudesses ter uma pista sobre quem é o autor para o obrigar a mudar isso. Open Subtitles صنّفني الكتاب القصصيّ في خانة الأشرار والأشرار يخسرون دائماً، لذا... اعتقد أنّك قد تمتلك رأس خيط يرشدنا للمؤلّف لأجعله يغيّر ذلك
    E mais um ano para que ele se encontrasse comigo. Open Subtitles واستغرقت سنةً أخرى لأجعله يقابلني وجهاً لوجه
    Das coisas que faço para que ele fique confortável. Open Subtitles والأشياء التي فعلتها لأجعله يشعر بالراحه
    Sei que eu vou tentar o meu melhor para o fazer feliz. Open Subtitles أعرف أنني سأبذُل قُصارى جهدي لأجعله سعيداً
    para o fazer vir à janela, para que me visse e me seguisse. Open Subtitles لأجعله يأتي إلى النافذة حتى يراني ويتبعني
    e por não ser suficientemente boa esposa para que ele quisesse continuar vivo. Open Subtitles ولعدم كونى زوجة بما فيه الكفاية لأجعله يود أن يكون حياً لقد كنت هناك لأجلكِ
    E trabalhei arduamente para que ele se esquecesse dessas coisas, e não preciso que desfaça aquilo que fiz. Open Subtitles لأجعله ينسى تلك الأمور ولا أريدكَ أن تفسد ذلك
    E trabalhei arduamente para que ele se esquecesse dessas coisas, e não preciso que desfaça aquilo que fiz. Open Subtitles وقد عملت بكدّ لأجعله ينسى تلك الأمور ولا أريدك أن تفسد ذلك
    Prometo-lhe que vou encontrar forças para o fazer pagar! Open Subtitles بأنني سأتحلى بالقوة لأجعله يدفع الثمن
    Tentei a técnica dos sonhos lúcidos para o fazer ir embora. Open Subtitles حاولتُ القيام بأمر ...الحلم الواعي لأجعله يذهب
    Tirei a família ao Klaus para o fazer sofrer. - Não vou deixar que crie outra. Open Subtitles لقد أخذت عائلة (كلاوس) لأجعله يعاني، ولن أسمح له بإذاقة المزيد مرارة المعاناة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus