Fico feliz por aceitares quem agora és mas tudo o que fiz para obter isto fi-lo por ti. | Open Subtitles | أنصتي، إنّي سعيد برضائك عن كينونتك الحالية لكن كلّ ما فعلته كان لأجلب لك هذا الترياق |
Eu não estaria vivo para o envergonhar... e o grande irmão não teria feito a dança para outra escola! | Open Subtitles | أنا لن أكون حي لأجلب لك العار أخي الأكبر لن ترقص رقصة الأسد لشخص آخر |
Vamos procurar algo para vestir no armário do Jack. Está bem. | Open Subtitles | تعال معى يا جريج لأجلب لك شيئاً لترتديه من ثياب جاك |
Vou buscar o teu papel alumínio. Quando voltar, vais dizer-me para que serve essa coisa. | Open Subtitles | سأذهب لأجلب لك ورق الألومنيوم، وحين أعود ستخبرني، ما الذي تعتقد أن هذا الشيء يفعله. |
Estás gelada. Vou buscar uma toalha. | Open Subtitles | انت ترتعشين , سوف اذهب لأجلب لك منشفة. |
Claro, vou à farmácia buscar um bocado para si. | Open Subtitles | بالطبع، سأذهب حالاً للمتجر لأجلب لك البعض |
Viajei 8.000 km para lhe trazer o testamento do seu bisavô. | Open Subtitles | لقد سافرت 5,000 ميل لأجلب لك وصية جّدك |
Dei cabo de 4 tipos para te dar esta informação. e tu nem queres ouvir-me! | Open Subtitles | أطحتُ بأربعة مجرمين لأجلب لك هاتهِ المعلومات، وأنت لا تريد سماعها! |
Porque eu trabalhei muito para te conseguir este papel. | Open Subtitles | لانني عملت جاهداً لأجلب لك هذا الدور |
Vou pegar crackers para você. | Open Subtitles | سأذهب لأجلب لك بعض البسكويت، لأن... |
Eu sei o quanto o Don significava para ti e se ficares com água nos olhos, não me importo de te ir buscar lenços para fracos. | Open Subtitles | أعرف كم كان يعني لك (دون)، لذا لو أردت إدراف بعض الدموع، سأذهب لأجلب لك مناديل بكلّ رحابة صدر |
Eu não tenho uma oferta para ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ليس لديّ مالًا لأجلب لك به هدية |