| E o segundo motivo, é que tenho de ir ao WC. | Open Subtitles | والسبب الثاني الذي جئنا لأجله هو أنني بحاجة لاستخدام المرحاض |
| Estou a almoçar contigo e sabia que me tinhas convidado por isso, e só aqui estou para me sentir culpado, não é? | Open Subtitles | أنا هنا أتغدّى معك و أنا أعلم أن هذا هو سبب دعوتك لى و كل ما أنا جالس لأجله هو أن أقترف هذا لأجلك |
| A melhor coisa que podem fazer por ele é deixá-lo partir. | Open Subtitles | أتعملون، بأن أفضل شيء يمكنكم عمله لأجله هو دعوه يذهب فحسب |
| E a única coisa pela qual lamento é só ter batido naquele sacana uma vez. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أنا متأسفةٌ لأجله هو أنِّ لم أضرب ذلك الحقير إلاّ مرةً واحده |
| O que me interessa é o guião, porque neste momento está uma porcaria. | Open Subtitles | ما أهتم لأجله هو السيناريو لأنه الاًن في فوضى عارمة |
| E a segunda razão porque entrámos é que queria ir à casa de banho. | Open Subtitles | والسبب الثاني الذي جئنا لأجله هو أنني بحاجة لاستخدام المرحاض |
| Já vi esse filme, a única coisa por que luta mesmo é por si. | Open Subtitles | لقد رأيت الأفلام. الشيء الوحيد الذي تُحارب لأجله هو نفسك. |
| Não, é só impulsivo. O Ricky só quer vencer. | Open Subtitles | هو عاطفي متحمس كل ما يهتم لأجله هو الفوز |
| A única razão pela qual aqui estás é porque não sei como te posso ajudar. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك |
| Aquilo que estou a pensar é, será que me poupo ao trabalho de ter que ir à tua procura, uma vez que te tenho aqui agora, Toby? | Open Subtitles | ما أتساءل لأجله هو هل أوفر على نفسي عناء البحث عنك فأنت بين يدياي هنا الآن |
| Sabe que a única coisa por que vale a pena viver... é a única coisa por que vale a pena morrer. | Open Subtitles | اعلمي أنَّ الشيء الوحيد الذي يستحق أن تحيي لأجله هو الشيء الوحيد الذي يستحِق أن تموتي في سبيله. |
| O teu problema é que a única pessoa com que te preocupas és tu. | Open Subtitles | مشكلتك هي الشخص الوحيد الذي تهتم لأجله هو نفسك |
| Então tudo o que te interessa é sexo? | Open Subtitles | أ كلُ ما تهتم لأجله هو المعاشرة |
| Isso faz parte do passado, tudo o que me importa é o futuro. | Open Subtitles | إن من الماضي ما أهتم لأجله هو مستقبلنا |
| A única razão de estarmos aqui sempre a mudar-nos é por minha causa. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي نتنقل لأجله هو أنا |
| O que vim perguntar-lhe é... | Open Subtitles | مالذي اتيت لأجله هو أن اطلب منك |
| A única coisa em que sou viciada é o amor. | Open Subtitles | -الشئ الوحيد الذي أنتشي لأجله هو حبي |
| O que me interessa é o meu filho, Miles. | Open Subtitles | ما أكترث لأجله هو إبني يا (مايلز) |