"لأجلي فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • só para mim
        
    • apenas por mim
        
    Não devias ser só para mim, mas eu preciso disto. Open Subtitles لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا
    Mas gostava de tirar só mais uma amostra, só para mim. Tem um sabor um pouco anémico. Leva isso ao laboratório, amigo. Open Subtitles لكن ارغب باختبار عينه اخر لأجلي فقط اتعلمين؟
    Preciso que entenda que fiz o que fiz, porque era o melhor não só para mim, mas para si, para todos. Open Subtitles انظر، أحتاجك لتفهم أني فعلت ما فعلت لأنه كان صحيحًا وليس لأجلي فقط بل لأجلك ولأجل الجميع
    Eu quero ter olhos e pensar só em ti, e para os teres só para mim. Open Subtitles لا أريد أن يكون لي عيون وعقل لأجلك فقط, وبالنسبة لك أن تملكهم لأجلي فقط.
    Não seria apenas por mim. Open Subtitles لن يكون لأجلي فقط
    Pode-se dizer que... eu fiz isso só para mim. Open Subtitles بالحديث عن ذلك.. أصنعهُ لأجلي فقط
    Feitos à mão, só para mim. Open Subtitles مصنوعة يدويا، لأجلي فقط.
    Às vezes, o Freddy abre só para mim. Open Subtitles (فريدي) يفتح المطعم أحيانًا لأجلي فقط
    È só para mim. Open Subtitles انه لأجلي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus