Os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية |
Enquanto os outros lutavam pela liberdade lá fora... nós sonhávamos com ela cá dentro. | Open Subtitles | بينما كانوا يحاربون لأجل الحرية بالخارج كنا نحلم بها و نحن داخل السجن |
Pedimos que continuem e que nos deixem lutar pela liberdade deles, talvez nunca voltando para casa, e quando voltamos para casa, sentimo-nos abençoados. | Open Subtitles | وطلبنا منهم أن نذهب ولنقاتل لأجل الحرية ربما لا تعود لوطنك |
- Juraste lutar pela liberdade. | Open Subtitles | أنـا؟ أنت قطعت عهداً بالجهاد لأجل الحرية. |
A nossa nova missão é certificarmo-nos que mesmo as próximas gerações nunca esquecerão o preço que pagamos pela liberdade. | Open Subtitles | مهمتنا الجديدة أن نتأكد أن لا تنسى الأجيال القادمة الثمن الذي دفعناه جميعا لأجل الحرية |
Lutarão pela liberdade e pela pessoa que lha deu. | Open Subtitles | سيقاتلون لأجل الحرية.. ومن أجل الشخص الذى منحها لهم. |
Um combatente pela liberdade de um homem é o terrorista de outro. | Open Subtitles | المحارب لأجل الحرية في نظر شخص هو إرهابي في نظر آخر. |
E ao lutar pela liberdade, o protesto surge das mais variadas formas. | TED | والكفاح لأجل الحرية له عدة أشكال. |
Ele não mexeriam uma palha pela liberdade. | Open Subtitles | لن يقصوا شعرة لأجل الحرية |
Mas depois veio a guerra entre os Autobots, que lutavam pela liberdade e os Decepticons, que sonhavam com a tirania. | Open Subtitles | و لكن الحرب. نشبت بين (الأوتوبوتس) الذين يناضلون لأجل الحرية |
Luto pela liberdade. | Open Subtitles | أنا أقاتل لأجل الحرية. |
- pela liberdade. | Open Subtitles | - لأجل الحرية - |
Por Esparta! pela liberdade! | Open Subtitles | لأجل سبارتا لأجل الحرية . |