"لأحرص" - Traduction Arabe en Portugais

    • certificar-me
        
    • para garantir
        
    • para me
        
    • garantir que
        
    Eu vou certificar-me de que os teus rapazes não têm hipótese de pôr outra pessoa no hospital. Open Subtitles سأذهب لأحرص أن لا يجد أصدقاؤك فرصة إدخال شخص آخر إلى المستشفى.
    Quando sair daqui, vou chamar o médico e certificar-me de que têm uma avaliação psicológica à tua espera. Open Subtitles عندما أغادر، سأتّصل بقسم العقوبات لأحرص على أن يكون هناك تقييمٌ نفسيّ بانتظارك
    Eu só vou para garantir que tem café bom e roupa lavada. Open Subtitles سأكون موجوداً لأحرص على أن تحصل على قهوة جيدة وملابس جديدة
    Passo a vida a dar-te dinheiro para garantir que não te afastas do ninho! Open Subtitles هذا كلّ ما أفعله منحك المال لأحرص على ألاّ تُخطئ
    Porque eu volto já para me certificar de que aqui estás. Open Subtitles لأني سأكون خلف ظهرك لأحرص أن كل ما تفعله هو إغلاق عينيك
    Ficarei muito feliz com certificar-me de que ele seja informado rapidamente. Open Subtitles سأكون سعيده لأحرص على توصيلها إليه بسرعه
    Estou no controlo agora e tenho poderes para garantir que nunca mais vejas os teus filhos a não ser que faças exactamente o que te digo. Open Subtitles ولديّ القدرة لأحرص على عدم رؤيتك لطفليك ثانية ما لم تفعل ما أخبرك به تماماً
    Ela morreu nos meus braços e estou aqui para garantir que isso não te acontece. Estás a mentir. Open Subtitles ماتت بين ذراعي، وأنا هنا لأحرص على عدم حدوث ذلك لكِ.
    Minha senhora, estou aqui para garantir que lhe devolvem o dinheiro. Open Subtitles حسناً، سيّدتي، أنا هنا لأحرص على أستعادة نقودكِ.
    Portanto, estou aqui pela última vez para garantir que a resposta não será negativa. Open Subtitles ‫لذلك أتيت إليك للمرة الأخيرة ‫لأحرص على عدم سماع رفض منك
    Hey, estou aqui para garantir que tenham uma educação fora de série. Open Subtitles أنا هنا لأحرص على أن تستمتعوا بالتعليم
    Vou dormir no sofá com uma mola a incomodar só para garantir que ficas segura esta noite, mas precisamos conversar amanhã sobre o futuro. Open Subtitles سأكون نائماً على الأريكة متوثباً لأي طارئ فقط لأحرص أن تكوني ...بمأمن الليلة، ولكن سيكون علينا الحديث غداً بشأن خطة طويلة المدى
    Ari, não me importo de gastar 50 milhões nos próximos dez anos para me assegurar de que não vês um cêntimo, hoje! Open Subtitles سأسعد بإنفاق 50 مليون في العشر سنين القادمة، لأحرص ألا تجني سنتاً واحداً
    Faço o que posso para me assegurar que não acabe sem cabeça. Open Subtitles إنّي أبذل كلّ ما في وسعي لأحرص على ألّا يكون مآله نهايتي
    Vou falar com ele, garantir que não torna a acontecer. Open Subtitles سأتحدّث إليه يا أمّي لأحرص على عدم تكرّر الأمر
    Mas, como teu pai, tenho de te proteger. garantir que estejas seguro. Open Subtitles و لكن كوالدك، لديّ المسؤولية لأحميك، لأحرص علي أن تكون بأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus