Acho que é uma boa altura para te dizer que fui um agente duplo este tempo todo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه الوقت المناسب لأخبرك بأنني كنت عميلاً مزدوجاً كل هذا الوقت |
Bem, agora é uma altura tão boa como qualquer outra para te dizer que talvez te tenha enganado hoje. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن هذا الوقت مناسب كأيّ وقت آخر لأخبرك بأنني ربما قمت بتضليلك سابقاً. |
Apenas vim aqui para te dizer que, lamento imenso. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا فقط لأخبرك بأنني جداً آسف |
-Então, vim dizer-te que mudei de ideias. -Agora. | Open Subtitles | ـ لذلك رجعت لأخبرك بأنني غيرت رأيي ، الآن |
Adorava o teu pai e vim dizer-te que estou ansioso por ter esta relação contigo. | Open Subtitles | لقد أحببت والدك و اتيت لأخبرك بأنني اتطلع الى إقامة هذه العلاقة معك |
Vim para te dizer que nunca vi a tua mãe mais contente do que quando ela saiu para ir jantar contigo. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هُنا لأخبرك بأنني لمْ أرى والدتك متحمّسة .أكثر من الفترة التي كانت خارجة للعشاء معك |
Vim cá para te dizer que te amo. | Open Subtitles | قدمت لهنا لأخبرك بأنني أحبك |
Passei aqui só para dizer-te que para mim acabou. | Open Subtitles | أتيت فقط لأخبرك بأنني أنهيت الأمر. |