| Diz à tua irmã para descer ou vou lá acima e arrasto-a cá para baixo. | Open Subtitles | اذهب قل لأختك أن تأتي والا صعد وأحضرتها بالقوة. |
| Vejo como és bom para todos os do prédio, e para o teu sobrinho deste dinheiro à tua irmã para começar o negócio dela. | Open Subtitles | أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص |
| Ele encontraram o papel de embrulho do rebuçado do assassino, graças à tua irmã. | Open Subtitles | لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك |
| O que achas que devemos fazer com a tua irmã? | Open Subtitles | مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟ |
| Aliás, não diria mesmo nada de nada, ou que esteve cá ontem e hoje, nem à sua irmã. | Open Subtitles | بل أنصحك أن لا تقولي أي شيء عن أي شيء. إنّك كنت هنا، ولا حتى لأختك. |
| Mas, Jess, a nossa compaixão está particularmente consigo por causa do devastador desaparecimento da sua irmã, Jennifer. | Open Subtitles | ولكن يا جيس ، تعاطفي معك بشكل خاص بسبب الاختفاء المدمر لأختك جنيفر |
| Essa são as palavras que tens a dizer à tua irmã mais nova? | Open Subtitles | هل هذه هي الكلمات التي تقوليها لأختك الصغرى؟ |
| E também sei que gostas de dar trabalho à tua irmã, mas desta vez, não vai resultar. | Open Subtitles | أعلم ، و أعلم أنك تحبين أن تسببي المشاكل لأختك ، .لكن هذا الأمر لن ينجح هذه المرة |
| Se puxares esse gatilho, nunca saberás o que aconteceu à tua irmã. | Open Subtitles | إذا سحبت ذلك الزناد. لن تعلم ماذا حدث لأختك. |
| Primeiro de tudo, Jesus, podes te juntar à tua irmã? | Open Subtitles | حسنا، قبل كل شيء، هيسس هل يمكنك أن تأتي وتنضم لأختك |
| Se este local for destruído, o que aconteceu à tua irmã vai acontecer a todos nós. | Open Subtitles | إن انهار هذا المكان فإنّ ما جرى لأختك سيحلّ بنا جميعًا. |
| Devolve o raio dos Snickers à tua irmã. | Open Subtitles | أعد لأختك شريط السنيكرز اللعين الخاص بها. |
| Deves uma desculpa à tua irmã, aniversariante. Tens a certeza que esta é a morada correcta? | Open Subtitles | تدين لأختك باعتذار هل متأكدة من العنوان؟ |
| Desculpa, sim, nós estamos infiltrados para descobrir o que aconteceu à tua irmã. | Open Subtitles | أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك |
| a tua irmã nunca pode saber o que fazemos nestes fins-de-semana. | Open Subtitles | لا يمكن لأختك أن تعرف بما نفعله خلال العطلات الأسبوعيّة هذه |
| Muito bem, tu e os miúdos vão para a tua irmã logo pela manhã, e eu arranjarei forma de sair daqui... em segurança. | Open Subtitles | حسناً، أنت والأطفال ستذهبون لأختك في الصباح وأنا سأجد طريق آمنه للخروج من هنا |
| É um lugar onde a tua irmã pode obter alguma ajuda. Não soa a nada disso. | Open Subtitles | اممم، ذلك مكان يمكن لأختك ان تحصل على بعض المساعده |
| Vou só dar uma olhadela. Devo isso à sua irmã. | Open Subtitles | فقط علي إلقاء نظرة فأنا أدين لأختك بالكثير |
| Queria dizer-te que lamento profundamente pela morte da sua irmã. | Open Subtitles | أريد أن أعبّر لك عن مدى أسفي بما حدث لأختك |
| Ouve, porque não compras uma correia à puta da tua irmã? Que anormal! | Open Subtitles | هاى, لما لا تعملي لأختك الفاسقة أضفورة |
| Queres justiça pela tua irmã, e estou a oferecer justiça. | Open Subtitles | أنت تريد العدالة لأختك الميتة وأنا اعرض عليك العدل |
| Nem todos eles são homens da vossa irmã. Alguns são leais ao vosso pai. | Open Subtitles | ليس كلهم مُطيعون لأختك بعضهم موالي لأبيك |
| Vá e busque algumas roupas secas para sua irmã. | Open Subtitles | إذهبي وإجلبي بعض الملابس الجافة لأختك |
| - O carteiro me disse... que havia uma carta para a sua irmã Hodel. | Open Subtitles | نعم، وأخبرني ساعي البريد أن هناك رسالة لأختك هودل |