"لأخسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a perder
        
    • para perder
        
    Estás prestes a perder As apostas são para tolos Open Subtitles هل تعلم أنني ولدتُ لأخسر وأن المقامرة للحمقى
    Quanto tempo se demorará a perder 2500 dólares? Open Subtitles ترى كم من الوقت سأستغرق لأخسر ألفين و خمسمائة دولار
    Com metade de França nas mãos dos Ingleses, O que é que eu tenho a perder? Open Subtitles رغم كل هذا بنصف فرنسا فى ايدى الانجليز ماذا لدى لأخسر
    Na segunda-feira de manhã, vou trabalhar para perder aqueles 9 kg em excesso. Open Subtitles أول شيء هو صباح الأثنين يجب أن أعمل لأخسر هذه الـ 20 باوندا
    Parece que aprendeste um truque novo. Mas não cheguei até aqui para perder uma luta contigo. Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Não tenho nada a perder. Open Subtitles حسنا ماذا لدي لأخسر
    Sabes que nasci para perder E apostar é para os tolos Open Subtitles تعلم أنني ولدتُ لأخسر وأن المقامرة للمجانين
    Não sei o que fiz para perder a sua confiança mas irá precisar de cada delegado disponivel ali fora. Open Subtitles لستُ أدري ما فعلته لأخسر ثقتك ولكنك تحتاج إلى كل شرطي لديك بالخارج.
    - Tu foste para Vegas para ganhar dinheiro... - Não, eu fui para perder dinheiro. Open Subtitles ..أنت ذهبت إلى "فيجاس" لتربح المال- لا، ذهبت إلى "فيجاس" لأخسر المال-
    Pois. Depois de me enganares para perder a minha virgindade? Open Subtitles نعم ، بعد ان خدعتني لأخسر عذريتي ؟
    Só para que saiba, eu não aqui para perder. Open Subtitles حسناً, لعلمك فقط، لم آتي لهنا لأخسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus