Tenho de ir. Há que planear um homicídio. Vai ser um dia em cheio. | Open Subtitles | يجب أنّ أذهب، ثمّة جريمة قتل لأخطط لها، سيكون يومي حافلاً |
Estou a esfalfar-me para planear o dia mais feliz da tua vida. | Open Subtitles | أنا أكد في العمل لأخطط أسعد يوم في حياتك |
Tu sabes que eu teria de ser um génio para planear algo assim. | Open Subtitles | تعرف أنني يجب أن أكن عبقرياً لأخطط لشيئاً كهذا. |
Eu tenho alguma culpa em qualquer sede de vingança que agora sente, e essa sede agora seduz-me para planear fugas ainda mais elaboradas da nossa vida em comum, das escolas e bairros e aeroportos e parques de diversão que costumávamos partilhar. | TED | كان لدي بعض دور في أي عطش يراودك الآن للانتقام، وهذا العطش يغريني الآن لأخطط هروباً متقنا أكثر من حياتنا المشتركة، من المدارس والأحياء والمطارات وحدائق الترفيه التي اعتدنا تقاسمها. |
Eu não, tenho um encontro escaldante a planear para amanhã. | Open Subtitles | -ليس بالنسبة لي لديّ موعد مثير لأخطط له يوم غد |
Agora, se me dás licença, tenho um baile para planear. | Open Subtitles | "الآن، معذرة، لدي رقصة "عودة للوطن لأخطط لها |
Muito bem, vou planear tudo. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لأخطط لهذا |
Cavalheiros, tenho uma noite para planear. | Open Subtitles | - حسنا . اعزائي لدي ليلة لأخطط لها |
Tenho guerras a planear. | Open Subtitles | لدي حروب لأخطط لها |
Nunca fui de planear. | Open Subtitles | لم أكن واحدة لأخطط أبداً. |
Tempo para pensar e planear. | Open Subtitles | وقت لأفكر و لأخطط |