Mas se acontece alguma coisa ao meu irmão... Estás a perceber? | Open Subtitles | ولكن إذا حدث شىء لأخى سوف أقتلك هل تفهم؟ |
Desejo aos dois a ela e ao meu irmão toda a felicidade do mundo. | Open Subtitles | و أتمنى لها و لأخى كل السعادة التى فى الدنيا |
Desculpe-me, sabe de alguém que gostaria de oferecer uma bebida ao meu irmão incrivelmente musculoso e de mãos grandes? | Open Subtitles | المعذرة، أتعرف أى أحد قد يود أن يشتر لأخى قوى البنية المرح شراباً؟ |
Ao contrário do meu irmão, senhor... sei quando dizer não. | Open Subtitles | خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا |
Mas vejo mal, não sei guiar, não gosto de ser guiado por outros e quis ir à casa do meu irmão. | Open Subtitles | نظرى ضعيف لذلك لا أستطيع القيادة و لا أحبّ ركوب شىء يقوده شخص آخر كالحافلة و أريد الذهاب لأخى |
Isso pode servir para si, mas o meu irmão é diferente. | Open Subtitles | ربما تناسبك تلك الطريقة ولكن بالنسبه لأخى ، الأمر مختلف. |
Peço desculpas pelo meu irmão. | Open Subtitles | إغفروا لأخى الصغير |
Lembro-me de um dia em que ele trouxe ao meu irmão e a mim duas bicicletas. | Open Subtitles | ... أذكر أنه فى يوم ما أحضر دراجتين لى و لأخى |
O meu único objectivo é descobrir o que aconteceu ao meu irmão. | Open Subtitles | هدفى الوحيد هو إكتشاف ماذا حدث لأخى |
Deste asilo ao meu irmão. | Open Subtitles | لقد أعطيت مأوى لأخى |
Primeiro, entrega Helena de volta ao meu irmão. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تسلم "هيلين" لأخى |
Que aconteceu ao meu irmão? | Open Subtitles | ماذا حدث لأخى ؟ |
Queres que fale ao meu irmão? | Open Subtitles | - هل تريدنى أن أتحدث لأخى بهذا الشأن؟ |
Viste o que ele fez ao meu irmão. | Open Subtitles | ولقد رأيت مافعله لأخى |
Bandido! Graças ao meu irmão. | Open Subtitles | الفضل لأخى |
A única coisa é que, eu tenho que cuidar do meu irmão e minha irmã... mas você pode vir por volta das 4:00. | Open Subtitles | الشىء الوحيد اننى سأكون جليسه لأخى وأختى لكنك تستطيع ان تأتى فى الرابعه |
Mas tal como não era o guarda do meu irmão, também não era o seu assassino. | Open Subtitles | وكما لم أكن حارساً لأخى ولم أكن أيضاً قاتله |
Não te preocupes com isso. É do meu irmão. O meu pai não se importa. | Open Subtitles | لا، لا تقلق انهم لأخى ابى لن يهتم بذلك |
- Era do meu irmão. | Open Subtitles | -إنه لأخى |
Lembro-me de ver o meu irmão brincar com isto, como uma roca. | Open Subtitles | أنا أتذكر رؤيتى لأخى و هو يلعب بهذه مثل خشخشة الأطفال |
Depois de tudo o que sacrificou pelo país, do que fez por mim e, claro, do que fez pelo meu irmão David. | Open Subtitles | بعد كل ما ضحيت به لهذه البلاد ما فعلته لى فى الماضى (وبالطبع ما فعلته لأخى (ديفيد |