"لأرى كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver como
        
    • para saber como
        
    • para ver o
        
    • para saber se
        
    Primeiro tenho de ver como correm as aulas de verão. Open Subtitles يبجب أن أتمهل لأرى كيف سيسير الدرس الصيفي أولاً
    Vou ver como vai o teu namorado. Volto já. Open Subtitles سأذهب لأرى كيف حالك خليلكِ سأعود في الحال
    Sei que posso não ser quem queres ver agora, mas vim ver como estavas à mesma, como te estás a aguentar. Open Subtitles أعرف أني ربّما لست الشخص الذي تريد رؤيته الآن. لكن أتيت لتفقد أمرك على أي حال، لأرى كيف حالك.
    E talvez eu ligue para meu ex-marido para saber como ele está. Open Subtitles من يدري؟ قد أتصل بزوجي السابق لأرى كيف حاله
    Bom dia, vim ver como todos estão a ir. Open Subtitles طاب يومكم، طاب يومكم، أتيت لأرى كيف تعيشون.
    Voltando ao ouro, muito rapidamente. Quis pesquisar ouro e ver como é que a máquina etiquetava todo o ouro. TED بالعودة إلى الذهب وبسرعة، أردت البحث عن الذهب لأرى كيف تصنّف الآلة هذه الفئة.
    Ora esta era a minha oportunidade de ver como funcionava. TED لذا، كانت فرصة لي لأرى كيف يعمل هذا المفهوم بالضبط.
    Estou a tentar ver como a plataforma de ajuste à escala da biologia se interliga com os meus métodos artesanais TED أعمل لأرى كيف يتداخل منهجهم لتدريج الطبيعة مع أساليبي التقليدية لتوظيف البكتريا لصناعة الأنسجة.
    Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage. TED لقد خضعت لفحص وظيفي بالرنين المغناطيسي لأرى كيف تتولى قشرتي البصرية الأمور.
    Já aqui venho ver como está dentro de 15 minutos. Open Subtitles . سأذهب و أعود خلال 15 دقيقة لأرى كيف حالك
    Passei por cá para ver como estão as coisas. Open Subtitles فكرت فقط أن أتى لأرى كيف تسير الأمور
    Coloquei-o ontem. Mas só para ver como ficava. Open Subtitles لقد ارتديتهم البارحة فقط لأرى كيف يبدو مظهرهم
    E depois de enterrarmos os corpos fui ver a Savannah para ver como é que ela estava. Open Subtitles و بعد أن دفنا الجثث ذهبت لأطمئن على سافانا لأرى كيف حالها
    Passo lá daqui a uns dias para ver como estão... Open Subtitles سأمر عليك بعد يومين لأرى كيف يمكننى المساعدة
    Queria ver como é. Open Subtitles أود ان يصقنى البرق ولو مرة لأرى كيف هو هذا الشعور
    Para a semana quero ver como é San Remo. Open Subtitles سأذهب لأرى كيف هو الحال في سان ريمو الإسبوع القادم
    Eu só passei para ver como estavas. Open Subtitles أنا، لقد أتيت لأرى كيف حالكِ، في الواقع.
    Não achaste que te ia convidar a uma bebida só para saber como tens estado? Open Subtitles هل تعتقدين أنني دعوتك للشراب لأرى كيف هو حالك؟
    Só liguei para saber como correu o funeral. Open Subtitles مرحباً, اردت فقط أن أتحدث معك لأرى كيف جرت الجنازة
    É sexy demais. Não aguento mais esperar para ver o seu corpo. Open Subtitles أنت مثيرة إلى حد كبير، يا إلهي لا يمكنني الأنتظار لأرى كيف يكون جسدك
    Vou olhando por ti, para saber se estás bem. Open Subtitles سأتحرى وضعك لأرى كيف تسير أمورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus