"لأسباب أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • por outras razões
        
    • por outros motivos
        
    • outras razões para
        
    Não terás ficado por outras razões? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لم تبقي لأسباب أخرى ؟ ماذا تقصدين ؟
    É óbvio que o assassino quer que ouçamos esta música, por outras razões, além das musicais. Open Subtitles من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى
    Para a investigação, obviamente, não que quisesse ver, por outras razões, Open Subtitles أعني، لأغراض التحقيق، كما هو واضح، ليس إذا أردتِ مشاهدته لأسباب أخرى فلا تستطيع ذلك
    Então talvez o problema não esteja no barulho em casa do teu pai, talvez tenhas dificuldades em adormecer por outros motivos. Open Subtitles ربما المشكلة ليس الضجيج في بيت أبيك وحسب ربما أنكَ تعاني من مشاكل في النوم لأسباب أخرى
    Gostaria que estivéssemos aqui por outros motivos, mas, obviamente, sei da situação do seu filho e das fotografias que foram "postadas" online, mas, o Reitor Hanson disse-me que você pensa Open Subtitles أتمنى لو أننا اجتمعنا لأسباب أخرى لكن من الواضح أن الأمر يخص وضع ابنكِ و الصور التي نشرت على الإنترنات
    Há provas que indiquem outras razões para o homicídio? Open Subtitles هل هناك بعض الأدلة التي تشير إلى جريمة القتل والتي حدثت لأسباب أخرى ؟
    Ninguém. Investigava o prédio por outras razões, que permanecerão tangenciais, e suspeitei que serias relevante. Open Subtitles لا أحد، كنت أتقصى مبناك لأسباب أخرى تبقى عرضية
    e por outras razões que é melhor nem sequer mencionar. Open Subtitles و لأسباب أخرى الأفضل أن لا يتم قولها
    Mas fazem-no por outras razões. Open Subtitles نعم , أعقصد هم يفعلون هذا لأسباب أخرى
    É sabido que esses laboratórios explodem por outras razões. Open Subtitles كان المعمل له احتمالات النسف لأسباب أخرى " ريلين "
    Não vi isso como uma fuga Estava tudo bem por outras razões. Open Subtitles لم أرغب بالهرب , هذا مناسب لأسباب أخرى
    Por ele e por outras razões. Open Subtitles لذلك و لأسباب أخرى
    Eu... Eu também esperava que me amasses por outras razões também. Open Subtitles كنت آمل أن تحبني لأسباب أخرى
    E por outras razões também. Open Subtitles و لأسباب أخرى أيضا
    Principalmente por outras razões, mas sim, claro. Open Subtitles في المقام الأول, لأسباب أخرى,
    Ou podem ter vindo por outros motivos. Open Subtitles أو أنّهما يُمكن أنْ يكونا جاءا هُنا لأسباب أخرى.
    Fizeste-o por outros motivos. Os motivos dos drogados. Open Subtitles فعلت ذلك لأسباب أخرى نفس سبب كل المدمنين...
    Mas se o aborto te incomoda por outros motivos... Open Subtitles لكن اذا يضايقك الأجهاض لأسباب أخرى
    Por mais que queira curar-te e criar mais híbridos tenho outras razões para encontrar a cura, como seja destrui-la para que não a possam usar contra mim. Open Subtitles بينما أبحث عن الترياق لكِ لأهجّنمزيدًامن هجائني... فأنّي أبحث عن الترياق لأسباب أخرى بالأخص تدميره حتّى لا يتسنّى لكم استخدامه ضدّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus