por uma semana. - Mas não tens nada com isso. | Open Subtitles | نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ |
Olhem, preciso de um favor. Eu saio por uma semana. | Open Subtitles | والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع |
Não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. | Open Subtitles | أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني. |
Não tinha o meu carro há uma semana antes de ser amolgado. | Open Subtitles | لم أحصل على سيارتي الجديده لأسبوع قبل ان تم الاصطدام بها |
Fui suspensa há uma semana mas parece que foi há mais. | Open Subtitles | لقد كنت موقوفة لأسبوع ولكنني أشعر وكانه وقت اطول بكثير |
Se as chuvas voltarem, ficarei de molho durante uma semana. | Open Subtitles | إذا عادت الأمطار يوماً سوف أنقع نفسي بالحمام لأسبوع |
Provavelmente já estava assim há semanas e agora cedeu. | Open Subtitles | على الأرجح كان يسرب لأسبوع, وظهر الآن فقط. |
Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. | TED | انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا |
Faz uma venda, o lugar inteiro fede com seus peidos por uma semana... | Open Subtitles | لقد أنجزت صفقة , تحدث عنها المكتب كله لأسبوع كامل |
Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
Enquanto isso, não irá ao ginásio por uma semana. | Open Subtitles | في هذا الوَقت، ستُحرَم مِن الذَهاب إلى الصالَة الرياضية لأسبوع. |
Se os meus pais souberem que tive no castigo, Fico sem sobremesa por uma semana. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
A empresa alugou o carro à vítima há três dias, por uma semana. | Open Subtitles | تقول الشركة أن الضحية أخرج السيارة قبل ثلاثة أيام العقد كان لأسبوع |
Enterro-te o meu sapato no cu, que vais cagar atacadores por uma semana. | Open Subtitles | سوف أدفع حذائي في مؤخرتك سوف يمنعك هذا من التغوط لأسبوع |
O carro tem manchas e não chove há uma semana. | Open Subtitles | بالنسبة للسيارة لم تمطر السماء عليها لأسبوع |
Não pode estar operando há uma semana! Não desligue! | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يتواجد ليقوم بعمليات جراحية لأسبوع ونصف لا, لا تفعل ذلك |
Estou cá há uma semana e ainda faço coisas de criança. | Open Subtitles | ظللت آتي هنا لأسبوع وما زلت أفعل حركات الأطفال؟ |
Eles tiveram uma discussão depois da festa dos Van der Bilt, não falavam há uma semana e acabaram ontem à noite. | Open Subtitles | تشاجروا بعد احتفال فاندير بلت ولم يتحدثوا لأسبوع وانفصلوا ليلة البارحة |
De vez em quando, a escola era cancelada de repente, durante uma semana, porque os talibãs eram desconfiados. | TED | من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك |
E queria arranjar-nos bilhetes para os Rogue Wave, mas estão esgotados há semanas. | Open Subtitles | "وأردت أن أُحضر لك تذاكر لـ"برودواي ! لكنها كانت مـُباعة لأسبوع قادم |
Também é assimétrica, com uma diminuição gradual durante quase uma semana, e um retorno rápido ao normal em poucos dias. | TED | وأيضاً عديمة التناسق. تشتملُ على ظلام تدريجي و تستمرُ لأسبوع على الأقل، ومن ثم يعودُ الأمر لطبيعته في غضون أيام فقط. |
Demos crédito de uma semana, e ainda há tempo. | Open Subtitles | فالننسى النسبة لأسبوع و يوجد لدينا وقت كافٍ |
Se estás cá a semana toda, devíamos levar isto a sério. | Open Subtitles | لأنه إن كنتِ في المدينة لأسبوع فإنه يجب علينا أن نسعى وراء هذا الشيء |