ويكيبيديا

    "لأسبوع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por uma semana
        
    • há uma semana
        
    • durante uma semana
        
    • há semanas
        
    • dias
        
    • de uma semana
        
    • semana toda
        
    por uma semana. - Mas não tens nada com isso. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    Olhem, preciso de um favor. Eu saio por uma semana. Open Subtitles والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع
    Não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. Open Subtitles أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني.
    Não tinha o meu carro há uma semana antes de ser amolgado. Open Subtitles لم أحصل على سيارتي الجديده لأسبوع قبل ان تم الاصطدام بها
    Fui suspensa há uma semana mas parece que foi há mais. Open Subtitles لقد كنت موقوفة لأسبوع ولكنني أشعر وكانه وقت اطول بكثير
    Se as chuvas voltarem, ficarei de molho durante uma semana. Open Subtitles إذا عادت الأمطار يوماً سوف أنقع نفسي بالحمام لأسبوع
    Provavelmente já estava assim há semanas e agora cedeu. Open Subtitles على الأرجح كان يسرب لأسبوع, وظهر الآن فقط.
    Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Faz uma venda, o lugar inteiro fede com seus peidos por uma semana... Open Subtitles لقد أنجزت صفقة , تحدث عنها المكتب كله لأسبوع كامل
    Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    Enquanto isso, não irá ao ginásio por uma semana. Open Subtitles في هذا الوَقت، ستُحرَم مِن الذَهاب إلى الصالَة الرياضية لأسبوع.
    Se os meus pais souberem que tive no castigo, Fico sem sobremesa por uma semana. Open Subtitles لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع
    A empresa alugou o carro à vítima há três dias, por uma semana. Open Subtitles تقول الشركة أن الضحية أخرج السيارة قبل ثلاثة أيام العقد كان لأسبوع
    Enterro-te o meu sapato no cu, que vais cagar atacadores por uma semana. Open Subtitles سوف أدفع حذائي في مؤخرتك سوف يمنعك هذا من التغوط لأسبوع
    O carro tem manchas e não chove há uma semana. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لم تمطر السماء عليها لأسبوع
    Não pode estar operando há uma semana! Não desligue! Open Subtitles هو لا يستطيع أن يتواجد ليقوم بعمليات جراحية لأسبوع ونصف لا, لا تفعل ذلك
    Estou cá há uma semana e ainda faço coisas de criança. Open Subtitles ظللت آتي هنا لأسبوع وما زلت أفعل حركات الأطفال؟
    Eles tiveram uma discussão depois da festa dos Van der Bilt, não falavam há uma semana e acabaram ontem à noite. Open Subtitles تشاجروا بعد احتفال فاندير بلت ولم يتحدثوا لأسبوع وانفصلوا ليلة البارحة
    De vez em quando, a escola era cancelada de repente, durante uma semana, porque os talibãs eram desconfiados. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    E queria arranjar-nos bilhetes para os Rogue Wave, mas estão esgotados há semanas. Open Subtitles "وأردت أن أُحضر لك تذاكر لـ"برودواي ! لكنها كانت مـُباعة لأسبوع قادم
    Também é assimétrica, com uma diminuição gradual durante quase uma semana, e um retorno rápido ao normal em poucos dias. TED وأيضاً عديمة التناسق. تشتملُ على ظلام تدريجي و تستمرُ لأسبوع على الأقل، ومن ثم يعودُ الأمر لطبيعته في غضون أيام فقط.
    Demos crédito de uma semana, e ainda há tempo. Open Subtitles فالننسى النسبة لأسبوع و يوجد لدينا وقت كافٍ
    Se estás cá a semana toda, devíamos levar isto a sério. Open Subtitles لأنه إن كنتِ في المدينة لأسبوع فإنه يجب علينا أن نسعى وراء هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد