". Hoje em dia, a caça é pelos segredos constrangedores das pessoas. | TED | في هذه الأيام، أصبح يوجد مطاردة لأسرار الناس المخزية. |
Ele não é só um vendedor de segredos governamentais e não só, anda a comer as suas estudantes, como ele também pode estar envolvido na morte duma. | Open Subtitles | هو ليس فقط بائع ممكن لأسرار الحكومة وليس فقط يشدّ على طلابه لكنه لربما أيضاً كان مشترك في موت أحدهم |
Todos os esconderijos e rachaduras neste refúgio são perfeitos para os teus segredos. | Open Subtitles | كل الأركان والزوايا المظلمة في هذا القبو.. انهم مثالية لأسرار الخاص. |
Mas é verdade que, durante a Revolução Americana, símbolos como estes eram usados como marcas para segredos de guerra e tesouros escondidos. Tesouros? | Open Subtitles | أستخدمت الرموز مثل هذه كعلامات لأسرار الحروب والكنوز المدفونة. |
Não devia falar dos teus segredos de infância. | Open Subtitles | ما حرى أن أتطرّق لأسرار طفولتك، لكن لا تقلق. |
Não hackeava os segredos do governo há muito tempo. | Open Subtitles | لم أقم باختراق قيّم كالأيام الخوالي لأسرار حكومية منذ فترة طويلة |
Isso é a vingança de todos os segredos e ódios? | Open Subtitles | هل هذا رد الجميل لأسرار الكراهية ؟ |
- Os segredos dele nunca mais acabam. | Open Subtitles | لا توجد نهايه لأسرار ذلك الرجل |
Não quero saber dos seus segredos de espia, senhora. | Open Subtitles | أنا لا أكترث لأسرار تجسسك أيتها السيدة |
A sua busca por segredos que deviam ter ficado em paz foi o que nos levou por este caminho sádico. | Open Subtitles | لقد كان بحث (دانا)المستمر لأسرار أفضل تًرِكت لوحدها التى جعلتنا نبدأ بهذا الخلاف أساساً |
A sua mente é a chave para os segredos do marcador. | Open Subtitles | عقله هو المفتاح لأسرار الرمز (القطعة الأثرية) |
Então, guardares segredos também é culpa nossa. | Open Subtitles | إذاً كتمانك لأسرار... هذا خطؤنا أيضاً. |
- Eu sou um túmulo no que toca aos segredos de outras pessoas, minha senhora. | Open Subtitles | -أنا بئر عميقة لأسرار الآخرين يا سيدتي |