Este aconchego é crucial durante o mau tempo pois a maioria dos adultos está no mar, a pescar para as famílias. | Open Subtitles | دُورُ حضاناتٍ كهذه لا غنىً عنها خلال طقسٍ سيء حيث معظم البالغون انصرفوا إلى البحر، يصطادون لأسرهم سريعة النمو |
RS: Causámos danos a milhões de pessoas e assim, prejudicámos as suas famílias, prejudicámos as suas comunidades, e precisamos de lidar com isso. | TED | روبن شتاينبرغ: تسببنا بضرر لملايين من الأشخاص وبذلك تسببنا بضرر لأسرهم ومجتمعاتهم، ويجب أن نضع ذلك في الاعتبار. |
Sobretudo indianos, paquistaneses, do Sri Lanka e do Nepal, estes trabalhadores arriscam tudo para ganhar dinheiro que enviam para as famílias. | TED | معظمهم هنود، باكستانيين، سيرلانكيين، نيباليين، هؤلاء العُمّال يجازفون بكل شئ من أجل توفير المال لأسرهم في أوطانهم. |
E os chefes de família que também cuidam dos seus familiares têm uma gama muito mais ampla de experiências e contatos. | TED | معيلين لأسرهم و أيضًا مهتمين بهم لديهم أيضًا نطاق واسع من الخبرة والإتصالات |
Ao instalar o solar, esta família não só ajuda a reduzir as emissões, como proporciona segurança para o seu lar. | TED | بتركيب الطاقة الشمسية، فإن هذه العائلة لا تساعد فقط على تقليل الانبعاثات بل توفر السلامة والأمن لأسرهم. |
Solucionar crimes e dar respostas às famílias, mas nunca para si mesma. | Open Subtitles | حلّ جريمة قتل وتجلب خاتمة لأسرهم جميعاً، ولكن لا تجلب خاتمة أبداً لنفسها |
E os restos mortais de todos os que morreram ao serviço dele também deverão ser devolvidos, para que as famílias possam honrá-los com funerais dignos. | Open Subtitles | نفس الحال ينطبق على كل موتى أهل بيته ليتسنى لأسرهم دفنهم |
Os nossos corações e orações vão para as suas famílias. | Open Subtitles | قلوبنا وصلواتنا الخروج لأسرهم. |
Eles deixaram aqui cartas para as suas famílias, no Sul. | Open Subtitles | تركوا رسائل لأسرهم في الوطن. |
A fornecer sustento para as famílias. | Open Subtitles | لتوفير المعيشة لأسرهم |
O Jackson foi reunir a alcateia, dizer-lhes que voltem para as famílias. | Open Subtitles | (جاكسون) يجمع القطيع ليخبرهم بالعودة لأسرهم |
Trazê-los de novo para as suas famílias. | Open Subtitles | وأرسلهم لأسرهم |
Mas se eles são da inteligência, eles nunca teriam dito a verdade à família. | Open Subtitles | و لكن أذا كانوا من المخابرات فأنهم لن يقولوا لأسرهم الحقيقة أبداً |
Acabaram por fazer um CD que levaram para casa, para a família e amigos, exprimindo assim as suas experiências com a natureza, através dos seus meios. | TED | وانتهى الأمر بشريط أغاني الذي أخذوه إلى المنزل لأسرهم وأصدقائهم، معربين بذلك عن تجاربهم الخاصة مع الطبيعة في وسطهم الخاص. |