Manteve os nomes das filhas fora dos jornais. | Open Subtitles | سمح لأسماء بناته أن تكتب في الجرائد وقتها |
Já temos o aperto de mão secreto. Precisamos de nomes de código. | Open Subtitles | حسناً ، حصلنا على مصافحة أيدي سرية الآن نحن بحاجة لأسماء مستعارة |
Preciso dos nomes e moradas de todos os empregados e da lista dos agricultores. | Open Subtitles | إسمع ، سأحتاج لأسماء وعناوين كلّ موظّف يا إلهي قائمة المزارعين المشاركين |
Garcia, precisamos dos nomes de todos os alunos dele. | Open Subtitles | كان شعره طويلا للغاية غارسيا نحتاج لأسماء كل تلامذته |
Precisamos dos nomes de todos os pacientes. Todos os que se conseguirem lembrar. | Open Subtitles | نحتاج لأسماء جميع المرضى، كلّ من يستطعنَ تذكّره. |
Com acesso aos nomes e localizações das crianças mais sensíveis à Força em toda a República. | Open Subtitles | مع أمكانية الولوج لأسماء و مواقع أكثر أطفال موهوبين بالقوة بالجمهورية |
Precisamos dos nomes e moradas de todos os seus empregados, especialmente os da divisão de eleições. | Open Subtitles | إننا بحاجة لأسماء وعناوين كل موظفيهم، وخاصة هؤلاء الذين يعملون بقسم الإنتخابات. |
Vamos checar. Precisamos dos nomes de funcionários e de todos estavam lá na mesma época. | Open Subtitles | يجب ان نتفقده,سنحتاج لأسماء كل الموظفين و أي أحد |
Tudo bem, precisamos de nomes fixes para tudo. | Open Subtitles | كل الحق ، ونحن بحاجة لأسماء بارد على كل شيء. |
Preciso dos nomes de todos os membros e registos do tráfego do site dos últimos 5 anos. | Open Subtitles | سأحتاج لأسماء جميع أعضاؤك، بالإضافة لسجلاّت حركة الموقع خلال السنوات الخمس الماضية. |
Precisamos de nomes, está bem? | Open Subtitles | حسنا , تمالك نفسك يا جي تي نحن بحاجة لأسماء , إتفقنا ؟ |
Preciso de nomes... pessoas a actuar no grupo afegão da CIA. | Open Subtitles | احتاج لأسماء اناس يعملون بوكالة الاستخبارات الافغانية |
Quero um sumário de todos os estudos desde 1946 mais os nomes dos cientistas envolvidos, mortos ou vivos. | Open Subtitles | كل شيء، أريد ملخص كل الدراسات التي أجريت منذ عام 1946، بالإضافة لأسماء كل العلماء المعنيين الأحياء منهم والأموات. |
És um sobrevivente. E os sobreviventes precisam de nomes. | Open Subtitles | إنّك امرؤ يجيد النجاة، والناجون بحاجة لأسماء. |
Precisamos dos nomes de todos aqueles que vos ajudaram a produzir a pólvora... transportar a pólvora, mas, ainda com maior prioridade, precisamos dos nomes de todos os membros da | Open Subtitles | نحتاج لأسماء الناس الذين ساعدوك في تصنيع البارود ونقل البارود والأهم من ذلك كله |
Sr. Hodges, preciso dos nomes das pessoas com quem trabalha. | Open Subtitles | سيد (هوجس)، أحتاج لأسماء الأشخاص الذين كنتم تعمل معهم |
Os afro-americanos tem uma história tão rica, de nomes diferentes. | Open Subtitles | أرأيت، الأمريكيين من أصل أفريقي لديهم تاريخ غني... لأسماء غير اعتيادية. |
És um sobrevivente. E os sobreviventes precisam de nomes. | Open Subtitles | أنت ناجٍ، والناجون يحتاجون لأسماء. |
Preciso de nomes, necessito de provas. Preciso de tudo. | Open Subtitles | أحتاج لأسماء أحتاج لدلائل أحتاج كل شيء |
Preciso de nomes, fotografias e depoimentos de todos. | Open Subtitles | أحتاج لأسماء وصور وتصريحات كل شخص في هذا الحفل... |