Porque haveria de dar o meu dinheiro suado para ver um cadáver? | Open Subtitles | لماذا أنفق نقودي التي أكدّ في الحصول عليها لأشاهد جثة لعينة؟ |
Não voei por metade do mundo para ver americanos. | Open Subtitles | أنا لم أسافر عبر نصف العالم لأشاهد أمريكيات |
Fiquei lá tempo suficiente para ver suas cinzas na nuvem negra... a serem vomitadas do estômago daquela siderurgia. | Open Subtitles | وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء يقذف من بطن هذا مصنع للصلب |
Eu virei-me e olhei para ver o que se passava no centro de refúgio. | TED | التفتت ونظرت لأشاهد ما الذي يحدث في الاستراحة. |
Durante a noite tive que deixar de ver, porque dormia mal. | Open Subtitles | أظل متيقظة طوال الليل أيضا لأشاهد لقطات الرعب |
Tirei uma folga para ver o meu filho jogar outra vez. | Open Subtitles | لقد قضيت الليل لأشاهد أبني يلعب مره أخري |
Você não administra o site? Bem, faço a manutenção, mas sou muito ocupado para ver o conteúdo todo. | Open Subtitles | أنا أحافظ عليه, لكني مشغول جداً لأشاهد كل محتوياته |
Desde criança que costumo vir para aqui... para ver os aviões decolarem... e observá-los até desaparecerem no céu. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلا كنت آتى هنا لأشاهد الطائرات و هى تطير ثم و هى تختفى فى السماء |
De qualquer modo, teria pago para ver o combate. | Open Subtitles | علي أي حال ، كنت سأدفع لأشاهد المباراة. |
Eu, encostei para ver as árvores e, esqueci-me onde estacionei. | Open Subtitles | لقد ركنتُ جانباً لأشاهد الأشجار و... نسيتُ أين ركنتها |
Eu sei, agora, que não preciso de olhos para ver o que realmente importa. | Open Subtitles | أعرف، الآن، لست بحاجة إلى عيون لأشاهد ما يهم حقيقة |
Não, adoro usar o meu olho bom, para ver os meus amigos a se divertirem sem mim. | Open Subtitles | لا , أحب أن استعمل عيني الصحيحة لأشاهد اصحابي يتمتعون من دوني |
Às vezes chegava ainda mais cedo para ver o nascer do Sol. | Open Subtitles | بعض الأيام أستيقظ مبكراً جداً لأشاهد الشروق. |
Mãe, não vim cá para ver o que tu queres que eu veja. | Open Subtitles | أمي ، أنا لم آتي لهنا لأشاهد ما تريدين مني أن أشاهده |
Surpreende-me que não tenha comparecido, para ver o seu investimento. | Open Subtitles | أنا مندهشة لعدم وجودك هناك لأشاهد اسهاماتك |
E eu não estabeleci residência nesta pirâmide para ver a cidade decair no caos. | Open Subtitles | وأنا لم أتخذ هذا الهرم مكاناً لإقامتي لأشاهد المدينة أسفل منه تعمها الفوضى |
Vou tirar folga do trabalho para ver a trilogia original a comer cereais do Star Wars para afogar um Wookiee. | Open Subtitles | انا سأترك العمل لأشاهد السلسلة الأصلية. بينما آكل ما يكفي من رقائق حرب النجوم. |
Já és livre. Sou livre para ver os proprietários brancos ficarem com as nossas terras. | Open Subtitles | أنا حر لأشاهد المزارعين البيض يستولوا على أرضنا |
Depois percebi o que se estava mesmo a passar, sabes, por isso fiquei para ver o espectáculo. | Open Subtitles | ما إذا كُنتِ تتعرضين لخطر ما ومن ثم اكتشفت حقيقة ما كان يحدث حقاً ، كما تعلمين لذا بقيت لأشاهد العرض |
Regressei mais cedo não podia perder a oportunidade de ver a tua mãe embaraçar-te. | Open Subtitles | وعدت مبكرا لا يمكن أن تفوتني الفرصة لأشاهد أمك وهي تحرجك أوه ليس لديك أي فكرة |