Por isso, estou aqui para pedir desculpa a todos porque o G concordou em fazer este programa, mas eu tive de o deixar partir. | Open Subtitles | أنا هنا لأعتذر لكم ولمشاهدينا لز اتفقا على مواصلة تفعلين هذا المعرض إذا سألته ل، ولكن كان ل، اه، والسماح له بالذهاب. |
Estou a telefonar para pedir desculpa pelo meu comportamento descortês no outro dia. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام |
Vem pedir desculpa. Não devia ter sido desconfiado. | Open Subtitles | لقد جئت لأعتذر لم يتوجب عليَّ أن أشك فيك |
Vim para te pedir desculpas, Phoebe, por ter saído tão de repente. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعتذر لكِ " فيبي " على رحيلي المفاجيء بالأمس |
Queria pedir desculpas cara a cara pelo que fiz. | Open Subtitles | أردت فقط أن تسنح لى الفرصة لأعتذر عن ما فعلته وجهاً لوجه |
Então, fui lá para me desculpar, mas ela já se tinha matado. | Open Subtitles | ثم رجعت لأعتذر لها، لكن في ذلك الحين وجدتها قد قتلت نفسها. |
Agradeço que me dê a oportunidade de desculpar-me pessoalmente pelo que aconteceu a noite passada. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك لقد اعطيتني الفرصة لأعتذر منك وجهاً لوجه لما حدث في الليلة الماضية |
Escuta, vim aqui apenas para pedir desculpa por aquele problemazito ali. | Open Subtitles | اسمعني، جئت لأعتذر بشأن ذلك الحادث البسيط |
Sabes, fiz este caminho todo para te pedir desculpa. | Open Subtitles | أتعرف , لقد أتيت كل هذا الطريق , فقط لأعتذر لك. |
Também queria aproveitar esta oportunidade para pedir desculpa em meu nome e da minha mulher, Ginger ao Agente Especial Brian Shepard. | Open Subtitles | وأنا ايضا اريد ان انتهز هذه الفرصة لأعتذر بالنيابة عن نفسي وعن زوجتي جنجر للعميل الخاص براين شيبرد |
Também queria aproveitar a oportunidade para pedir desculpa a um querido amigo, | Open Subtitles | و ايضاً أرغب بانتهاز هذه الفرصة لأعتذر لصديقٍ عزيزٍ لي |
Só vim cá para pedir desculpa por te ter dado um murro, e por te chamar crica estúpida. | Open Subtitles | أتيت لأعتذر فحسب للكمك على الوجه ولشتمك بالهَن الغبي |
Vim pedir desculpa pelos comentários que fiz sobre a Capitã Gancho e o pretinho. | Open Subtitles | لقد اتيتُ لأعتذر عن بعض التعليقات التي قُلتها عن الكابتن هوك والاسود. |
Estou aqui para pedir desculpa por uma. | Open Subtitles | لستُ هنا لبدء مشاجرة، بل لأعتذر عن واحدة |
Vim pedir desculpa pessoalmente pelo programa desta noite. | Open Subtitles | لقد أتيت شخصيًا هنا لأعتذر عن عرض الليلة. |
E 20 anos mais tarde, quando regressei para pedir desculpa, acertaram-me com uma televisão umas quantas vezes. | Open Subtitles | وعندما رجعت لأعتذر عن هذا الأمر ،بعد عشرين سنة ضربوني بالتلفاز أكثر من مرة |
Gostava de me lembrar do que a minha outra metade fez para pedir desculpas apropriadas. | Open Subtitles | ليتني أتذكر بالفعل ما فعله نصفي الآخر لأعتذر بشكل لائق |
Não queria ter feito aquilo. Só vinha pedir desculpas e... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
Fui pedir desculpas, dei-lhe uma bebida, e fui para casa. | Open Subtitles | ذهبت لأعتذر له, إشتريت له مشروبا, وبعدها ذهبت إلى المنزل |
Gostava de dizer que corri para casa dela para me desculpar, mas não me queria meter em sarilhos. | Open Subtitles | أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها |
É por isso que obriguei a minha esposa a fazer este desvio, porque eu queria vir aqui... desculpar-me. | Open Subtitles | ، لهذا طلبتُ من زوجتيّ أن ننعطفَ هنا . لأنيّ أردتُ المجيء إلى هنا، لأعتذر |
Sabes, tens razão. Eu estava a ser idiota. Vou pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | أتعرفين، أنت محقة، لقد كنت أحمقاً، سأذهب لأعتذر |