O governador recebe-te quando for a altura certo. Levem-no para cima, rapazes. | Open Subtitles | سيُقابلك الحاكم في الوقت المُناسب اصطحبوه لأعلي يا رجال |
É que... daqui para cima, eu não sou masculina. | Open Subtitles | من هنا لأعلي , لا فأنا لست رجلا |
- Eu apanho as nozes. - Não. Vai para cima descansar. | Open Subtitles | ـ سأجمع الجوز ـ لا، اصعدي لأعلي ونامي |
Cara para cima! Ela está certa, com a cara para cima é melhor. | Open Subtitles | الوجه لأعلي , الوجه لأعلي هو أفضل |
Nadam para cima, para filtrar o plâncton da água, plantas e animais microscópicos. | Open Subtitles | .... يسبحون لأعلي لترشيح الماء من العوالق نباتات وحيوانات مجهريّة |
Vai lá para cima e acaba os trabalhos de casa, miúda. | Open Subtitles | . اذهبي لأعلي وانهيّ واجبكِ يا فتاة. |
Não. Sobe já para cima. | Open Subtitles | كلا ، إذهب لأعلي |
Um bocado para cima. Isso mesmo. | Open Subtitles | لأعلي قليلاً، أجل |
Está escrito de baixo para cima. | Open Subtitles | نعم. أنه مكتوب من أسفل لأعلي |
- Vai para cima será uma rapidinha. - Ben. | Open Subtitles | لا - سنصعد لأعلي ونكون سريعين |
Puxem-me para cima! | Open Subtitles | إسحبني لأعلي |