Na altura, também me estava a divorciar. Fiz terapia Durante anos. | Open Subtitles | كنتُ أمر بمرحلة الطلاق وقتها وقد خضعتُ للعلاج النفسيّ لأعوام |
Estudantes meditam Durante anos e nunca vêem o que viu hoje. | Open Subtitles | الطلاب يتأملون لأعوام ولا يرون أبداً ما رأيته أنت اليوم |
Ao invés dessa acusação tola que tem contra ele você poderia arranjar algo grave algo que o mandasse de volta para um campo de concentração Durante anos. | Open Subtitles | بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام. |
Havia uma percentagem da parede do estranho que esteve latente por anos. | Open Subtitles | هناك نسبة من جدار الغرائب الذين بقوا متسترين لأعوام |
Esta colmeia que aqui vemos está no liceu Fenway, há muitos anos. | TED | هذه الخلية التي ترونها هنا قد تم وضعها في مدرسة فينواي الثانوية لأعوام عدة |
Estás ciente de que o teu chefe tem recebido dinheiro das empresas há vários anos? | Open Subtitles | هل أنت على علم أن رئيسك كان يملأ جيوبه بأموال المعماريين لأعوام ؟ |
Tenho histórias que há anos que tento contar, a reescrever e reescrever e à procura das palavras certas constantemente. | TED | لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة. |
Jurei a mim mesma, Durante anos, centenas de vezes, milhares, e finalmente fui convidada. | Open Subtitles | منيت نفسى لأعوام مضت كل تلك السنوات ، مئات المرات آلاف المرات |
Durante anos tentamos. combinar as linhas de sangue. | Open Subtitles | لأعوام ونحن مستغرقين فى محاولة دمج سلالتينا |
Tem sido o bebé do meu pai Durante anos. Há alguns dias, ele deu-me as chaves. | Open Subtitles | ،كانت سيّارة والدي لأعوام طويلة وقبل بضعة أيّام، أعطاني مفاتيحها |
Durante anos, as Ilhas Salomão eram um local de lendas sobre crocodilos de água salgada. | Open Subtitles | لأعوام, ظلت جزر السولومن موطناً لأساطير حول تماسيح مياه مالحة عملاقة |
Durante anos meti o meu trabalho à frente da minha família, e agora ando a comer cereais ao jantar, e um estranho anda a atender o telefone da minha mulher. | Open Subtitles | لأعوام وضعت عملي أنا أكل حبوب علي العشاء ورجل غريب رد علي من هاتف زوجتي |
Alguém que estivera ali Durante anos. | Open Subtitles | لقد كان ثمّة شخص قام بالأعمال بهذه المنطقة لأعوام. |
Eu tenho tentado Durante anos trazer de volta os milhares de pessoas que ali vivem ao seu tamanho original. | Open Subtitles | حاولت جاهداً لأعوام أن أعيد الأشخاص الذين كانوا يعيشوا هناك إلى حجمهم الطبيعي |
Tudo indica que tem um cara que é procurado por anos. | Open Subtitles | بوضوح، هناك رجل كانت المباحث الفيدرالية تطارده لأعوام. |
- Nós tentamos por anos e, bem.. descobri que sou estéril. | Open Subtitles | لقد حاولنا لأعوام واتضح أنني عقيم |
Eu vi o Howard a construir este lugar por anos. | Open Subtitles | وكنت أراقب (هاورد) يبني هذا المكان قطعة قطعة لأعوام. |
Uma campanha de há muitos anos, de burla e assassinato, contra a minha família. | Open Subtitles | لأعوام عديدة كانت هناك حملات من الاحتيال والقتل ضد عائلتى |
Tudo bem, mas nada connosco acontece pela ordem correcta. Primeiro fomos amigos durante muitos anos, e de repente passámos a amigos com benefícios, bastantes e excelentes benefícios. | Open Subtitles | في البداية كنا اصدقاء لأعوام طوال، ثم أصدقاء ذو منافع لفترة قصيرة.. |
Não, mas... ela tem um caso amoroso com ele há vários anos, e seria mau para ela se o marido descobrisse. | Open Subtitles | لا، لكنها كانت بعلاقة غرامية معه لأعوام وسيكون سيئًا لها إن علم زوجها بشأن هذا |
Sim, a Darby tem sido uma amiga há vários anos. | Open Subtitles | بالطبع، انا وهي اصدقاء لأعوام |
Há anos que os demónios vos perseguem, e não vêem um há meses. | Open Subtitles | كنت تصطاد الكائنات الشيطانية لأعوام ألم تتساءل لماذا لم ترَ واحداً لشهور ؟ كنَّا مشغولين قليلاً |
Tens feito trabalho de caridade há anos e anos. | Open Subtitles | لقد كنت تقومين بالأعمال الخيرية لأعوام و أعوام |