Atenção, compradores. Por favor, dirijam-se à saída mais próxima. | Open Subtitles | إنتباه للمتسوقين , الرجاء أن تتجهوا لأقرب مخرج |
É a mais próxima de onde o corpo foi encontrado. | Open Subtitles | هذه هي لأقرب إلى لمكان إيجاد الجثة على الشاطئ. |
Se puderem levar-nos até à cidade mais próxima, ficaremos em dívida convosco. | Open Subtitles | لو كان يمكنكم إيصالنا لأقرب مدينة ؟ سنكون مدينين لكم للأبد |
Desloque-se ao posto de observação mais perto e eles transmitem a informação ao comando. | Open Subtitles | فلا ترتبكِى , حلقى لأقرب نُقطة مُشاهدة وإعلميهم بالمعلومات لتذهب للقاعدة |
Mas, infelizmente, com os problemas de motor não chegaremos ao Stargate mais próximo por pelo menos um mês. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ محركاتي متوقفة لن أكون قادر على الوصول لأقرب بوابة نجوم لشهر على الأقل |
Forças, fraquezas e os perfis das pessoas mais próximas dele. | Open Subtitles | نقاط القوّة والضعف، وتحليلات لأقرب الناس إليه. |
Eu darte-ei uma moeda brilhante se me levares até ao lago mais próximo. | Open Subtitles | سوف أعطيك قرشا لامعا إذا دحرجتيني لأقرب بحيرة |
No final, haverá um prémio para a pessoa que ficar mais próxima. | TED | وفي النهاية ستكون هنالك جائزة لأقرب جواب. |
Não se trata de um exercício. Sigam para a saída mais próxima. | Open Subtitles | هذا ليس بتمرين ، الرجاء التوجه لأقرب مخرج |
Eu acho que devemos ir para a zona de evacuação mais próxima. | Open Subtitles | توجهوا لأقرب محطة إخلاء توجهوا لأقرب محطة إخلاء أعتقد أن علينا أن نتوجه لأقرب محطة إخلاء |
Vai à cidade mais próxima e chama a policia! | Open Subtitles | اسمعى ، يجب أن نذهب لأقرب بلدة ونطلب الشرطة |
Quero que vás à esquadra mais próxima, e que te entregues. | Open Subtitles | أنا أرديك ان تذهب إلى الأسفل \ لأقرب مركز شرطة و أريدك أن تعترف بأنك عملت ذلك |
Está completamente cercada. Por favor Aproxime-se o da janela mais próxima... Com as mãos atrás de sua cabeça. | Open Subtitles | إنكِ محاصرةً تماماً من فضلكِ اقتربِ لأقرب نافذة ويداكِ خلف رأسك |
Não conseguiríamos chegar à 'Apollo', nem ao stargate mais perto, mas, poderíamos encontrar um planeta habitável. | Open Subtitles | ليس الكثير حسنا لن نكون قادرين على الوصول ل أبللو ولن نكون قادرين على الوصول لأقرب بوابة |
Estávamos a caminhar pela floresta quando me rebentaram as águas. Tentei chegar à cidade mais perto, mas não houve tempo. | Open Subtitles | حين سال ماء المشيمية حاولتُ الوصول لأقرب مدينة, لكن لم يكن هناك وقت لذلك |
Mande-os ao hospital mais perto, para evacuar e revistar! | Open Subtitles | اخبروهم بالتوجه لأقرب مستشفى لهم وبالبدء فى الإجلاء والتفتيش. |
Fico contente em chegar o mais próximo que consigo. | Open Subtitles | حسناً، إذاً فأنا سعيد بالوصول .لأقرب ما يمكنني |
Ou o mais próximo de um homem que consigas sem rapares as palmas das mãos. | Open Subtitles | أو لأقرب شيءٍ للرجال بدون حلاقة لكفيّ اليدين. |
Que morreu com ele! Assim as propriedades passam ao parente mais próximo. | Open Subtitles | ابنه الذى مات معه وهكذا تصبح أملاكه إرثاً لأقرب أقاربه |
Mandei uma imagem da tentativa de assalto às esquadras mais próximas. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد سحبت صورة من الكاميرا الأمنية أثناء محاولة سرقتك وأرسلتها لأقرب قسم |
Procedam de maneira ordeira pelas escadarias mais próximas, e dirijam-se para o nível 40. | Open Subtitles | اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40 |
O atendente tinha de andar 1,5 km até ao fax. | Open Subtitles | وإضطر الكاتب لأن يمشي ميلا لأقرب آلة للفاكس. |