O Brill disse que é este o vídeo que vai convencer o Pintero. | Open Subtitles | ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو. |
Vai ser tão fácil convencer o teu pai e a minha mãe que tens andado a abusar de mim. | Open Subtitles | كان سهلا جدآ بالنسبة لي لأقناع والدك وأمي |
Desde que pudermos adiar a batalha até à próxima lua cheia para dar tempo a Atena para convencer Ares da tua bravura. | Open Subtitles | طالما ستؤجل المعركة إلى عند اكتمال القمر مرة ثانية لأعطاء الوقت اللازم لأقناع الأله آريا بشجاعتك |
Além disso, duvido de que o meu apoio fosse suficiente para convencer o clã a escolher-te como chefe. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا أشك أن دعمي سيكون كافي لأقناع العشيرة بأختيارك كزعيمهم التالي |
Bem, se espera vender essa ideia de equipa líder, só há uma maneira de convencer o Erich. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تأمل في بيع فكرة قيادة الفريق هناك وسيله وحيده فقط لأقناع "أريك |
Mas não tinha outra forma de convencer o público... que a Rainha Bee estava por trás disto. | Open Subtitles | لكنني لم يمكنني أن أفكر بأي طريقة آخرى لأقناع العامة أن الملكة النحلة كانت وراء هذا ..... |
Acho que tudo foi um plano de Dooku para convencer Jabba que nós sequestramos o filho dele. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه العملة قام بها (دوكو) لأقناع (جابا) بأننا اختطفنا ابنة |
Vou voltar para a Montanha, para tentar convencer aqueles cobardes a enfrentarem os vampaneses. | Open Subtitles | أنا توجهت للجبال في محاولة لأقناع أولئك (الجبناء العجز للوقوف ضد (فامبانيز |
Sabes, tive a impressão de que o Colum estava a tentar usar-te para convencer Lorde Lovat a não se juntar à revolta. | Open Subtitles | أتعلم، حصلت على انطباع أن (كولوم) يحاول أستخدامك لأقناع لورد (لافوت) بعدم الانضمام إلى التمرد |