Porque foi o tempo... que me levou para lhe dizer... exactamente o que eu pensava por andar a ser perseguido. | Open Subtitles | لأن هذا ما يأخذ مني لأقول لها بالتحديد ماذا أعتقد حول كوني مُطارداً |
Não tenho a coragem para lhe dizer que agora é sempre a descer. | Open Subtitles | لآ أملك القلب لأقول لها أنّ كلـه أتى من هنا |
Fui até à casa dela... para lhe dizer que ia deixar a minha mulher. | Open Subtitles | ذهبت أكثر من إلى مكانها... لأقول لها أن الأول كان رائعا ترك زوجتي. |
Se a minha mamãe não estivesse morta, lhe diria que passaram a ver ela. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم تكن أمّي ميتة ، كنتُ لأقول لها أن تبتعد |
Eu nunca lhe diria nada tão cruel. | Open Subtitles | ما كنت لأقول لها شيء بهذه القسوة. |
para lhe dizer que eu sei. Fazê-la sentir o que eu... | Open Subtitles | لأقول لها بأنني أعرف, لأجعلها ...تشعر بما |
Quem sou eu para lhe dizer como viver a sua vida? | Open Subtitles | من أنا لأقول لها كيف تعيش حياتها؟ |
Não era suficientemente forte para lhe dizer: "Basta!" | Open Subtitles | لم اكن قويه كفايه لأقول لها توقفي |
Não tinha nada para lhe dizer. | Open Subtitles | لم يكن عندي أي شيء لأقول لها |