Tenho relatórios para escrever, também, e tenho um fígado perdido, que não consigo encontrar, e para ser muito honesto, ainda não fui ao quarto de banho hoje. | Open Subtitles | لديّ تقارير لأكتبها أيضا، ولديّ كبد ضائع لا أستطيع إيجاده، ولأكون صادقا، لم أذهب للحمام بعد هذا اليوم. |
Agradeço a tua partilha de pensamentos, mas se não te importas, tenho recomendações para escrever. | Open Subtitles | أقدّر لك التعبير عمّا يدور بذهنك ولكن إن لم تكن تمانع أمامي خطابات تزكية لأكتبها. |
Tenho relatórios para escrever e trabalhos de casa para fazer. | Open Subtitles | لدي مقالات لأكتبها وفروض لأؤديها |
Só levei uma hora a escrevê-la. | Open Subtitles | لقد أخذت من وقتى ساعة واحدة لأكتبها حقـا ؟ |
Tenho de escrever o meu discurso de padrinho e estou sem tempo. | Open Subtitles | لدي خطبة الأشبين لأكتبها وليس لدي وقت لأكتبها |
Tenho um soneto para escrever. | Open Subtitles | لدي قصيدة لأكتبها قصيدة؟ |
Não tenho nenhum sonho para escrever. | Open Subtitles | لم يكن لدي احلام لأكتبها |
E uma homilia para escrever. | Open Subtitles | و عظةٌ لأكتبها. |
Tenho um artigo para escrever. | Open Subtitles | نعم, لدي أوراق لأكتبها. |
Tenho uma declaração de missão para escrever. | Open Subtitles | لدي مهمة تعبيرية لأكتبها |
E além disso tenho umas coisas para escrever. | Open Subtitles | كما أن لدي بعض الأمور لأكتبها |
De qualquer maneira, tenho um grande artigo para escrever. | Open Subtitles | -على العموم، لديّ قصّة طويلة لأكتبها |
Claramente não podia estar lá para escrevê-la. | Open Subtitles | واضح أنه لا يمكن أكون في تلك الحقبة لأكتبها. |
Tenho de escrever mais uma história, antes de o pôr no correio. | Open Subtitles | لديّ قصة أخيرة لأكتبها قبل أن أضعها في البريد، |