Sobe, diz à mãe que estás melhor e que não cancele a festa. | Open Subtitles | اصعد للدور العلوي وقل لأمي أن صحتك تحسنت ولا داعي لإلغاء الحفلة |
A minha mãe que o diga. | Open Subtitles | كما يُمكن لأمي أن تشهد |
Eu tinha mesmo de dizer à minha mãe para não contar nada às amigas? | Open Subtitles | هل كنتُ حقاً بحاجة إلى أن أقول لأمي أن لا تخبر صديقاتها عن موضوعي الحساس؟ |
Disseste aquilo à minha mãe para seres cruel, ou achas que os homens apenas querem alguém diferente? | Open Subtitles | قلت ما قلت لأمي أن تكون قاسية، أو غير ذلك فقط كيف كنت تشعر ... الرجال لا يريدون سوى شخص آخر؟ |
Porque é que a minha mãe pegaria no meu diário? | Open Subtitles | لِمَ.. لِمَ لأمي أن تأخذ مذّكرتي ؟ |
Quer que a minha mãe lhe sobreviva? | Open Subtitles | هل تريد لأمي أن تعمر أكثر منك؟ |
A Vó achou que era melhor a mãe pensar que a Louise tinha morrido do que descobrir que tinha uma mãe que a tinha abandonado e não ligava. | Open Subtitles | ماو ماو) اكتشفت أنه) من الأفضل لأمي أن تعتقد أن (لويز) ماتت أكثر من أنها لديها أم تركت البيت و لم تهتم |
Ela fala um "sancocho" de espanhol e inglês, empurrando um contra o outro, em fogo rápido. Não há como dizer à minha mãe para se calar a minha mãe não sabe o que é calar-se. | TED | تتحدث خليطًا من الإسبانية والإنكليزية، تتدافعان، وتدفع إحداها الأخرى، كطلقاتٍ سريعة... لا أحد يُوحي لأمي أن تلتزم "الهدوء،" أمي لا تعرف معنى "الهدوء،" |
Como é que a minha mãe sabe como é que uma prostituta se parece? | Open Subtitles | أنّى لأمي أن تعرف أشكال العاهرات؟ |
Eu queria que a minha mãe me visse bêbada, seu idiota. | Open Subtitles | أردت لأمي أن تراني مخموره أيها الغبي |
Quero que a minha mãe venha comigo. | Open Subtitles | أريد لأمي أن تدخل معي |
Será que a minha mãe nunca relaxa? | Open Subtitles | هل يمكن لأمي أن تسترخي وحسب؟ |