Ele chorou quando encontrei um poema que ele escreveu à mãe quando era miúdo. | Open Subtitles | لقد أدمع عندما وجدت تلك القصيدة التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا |
Na noite de formatura, escreveu um bilhete à mãe, a dizer que se ia embora. | Open Subtitles | -ليلة التخرج ، ترك ملاحظة لأمّه قائلاً أنّه يكره الهرب |
Passava quase todas as noites a escrever cartas à mãe. | Open Subtitles | قضى مُعظم الليالي يكتب رسائل لأمّه. |
Eu espero que sua excelência não tenha dado tanta dificuldade à sua mãe. | Open Subtitles | آمل من سعادتك بأن لا تتسبّب بالمتاعِب لأمّه |
Segundo a sua mãe, o Elijah era alérgico a lãs, e este casaco é 100% lã, por isso não pertencia à vítima. | Open Subtitles | طبقا لأمّه أليجا كان حسّاس إلى الصوف وذلك المعطف 100 % من صوف لذا هو لا يعد إلى الضحيّة |
A clínica era da mãe dele. | Open Subtitles | -ذلك المستوصف كان لأمّه ! |
Passava quase todas as noites a escrever cartas à mãe. | Open Subtitles | قضى مُعظم الليالي يكتب رسائل لأمّه. |
Foi o Jake quem não quis. Ele não queria dar a vitória à mãe. | Open Subtitles | جايك) هوَ الوحيّد الذي رفض) لم يرد أن يخضع لأمّه |
Fala da sua mãe. | Open Subtitles | افعل ذلك لأمّه. |