Porque se confessares pecados de que não te arrependes, | Open Subtitles | لأنك اذا اعترفت بأخطاء انتي لستي نادمة عليها |
Porque se falhares na tentativa de me calar, sabes aquilo que farei. | Open Subtitles | لأنك اذا فشلت فى اٍسكاتى فاٍنك تعرف ماذا سأفعل |
Porque, se cancelar a viagem, tenho de a substituir. | Open Subtitles | لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك |
Porque se estás a tentar lixar o Joe León... | Open Subtitles | لأنك اذا حاولت أن تتلاعب ب جو لو |
Daqui em diante, tens de tratar muito bem os teus brinquedos, Porque se não o fizeres, nós vamos descobrir, Sid. | Open Subtitles | من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك لأنك اذا لم تفعل سنعرف يا سييد |
Porque, se cancelar a viagem, tenho de a substituir. | Open Subtitles | لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك |
Não, porque, se lhe dissesses, talvez parecesses fraco. | Open Subtitles | لا ، ولكن لأنك اذا أخبرتها ستبدو ضعيفًا أمامها |
Porque se não o fizeres, tu e todos os que amas vão morrer. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تفعلي أنتٍ و كل من تحبين ستموتون |
Porque se pensas que foi só por causa do vídeo, então não sabes o que andas a fazer. | Open Subtitles | لأنك اذا تظن انه هذا سببه الشريط اذاً، انت لا تعلم اي شيء عن عملك |
Porque, se estiveres envolvida de alguma forma, há uns homens muito desagradáveis que talvez te queiram vir fazer umas perguntas. | Open Subtitles | لأنك اذا كنتي متورطة بأي حال من الأحوال هناك بعض من الرجال السيئين جداً قد يأتون إلى هنا ويسألونك بعض الأسئلة |
Porque, se nos vais roubar os próximos dois anos das nossas vidas, não vou ficar aqui a assistir. | Open Subtitles | لأنك اذا كنت ستحرمنا من العامين القادمين من حياتنا لن اقف هنا اشاهدك تفعلها |
Porque se não acreditares, eles queimam-te vivo. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تصدقنى فسوف يحرقوك حياً |
Porque, se não libertar os prisioneiros dentro de uma hora, as consequências serão imediatas e devastadoras. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تطلق سراح السجناء بحلول الوقت... فستكون العواقب فورية ومدمرة. |
E preciso que digas a verdade, Porque se não disseres, haverá consequências. | Open Subtitles | و أحتاج منك أن تقول لي الحقيقة . لأنك اذا لم تخبرني , سوف تكون هنالك عواقب . |
Porque se voltar para trás, quem tem de pagá-lo sou eu. | Open Subtitles | لأنك اذا ارجعت هذا سأدفع ثمنها |
Porque, se não a amas, deixa-a em paz. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تكن إتركها |
Porque, se pensares, morres. | Open Subtitles | 'لأنك اذا فكرت ، فأنت ميت |