Não, porque precisas de nós para aceder à Sombra. | Open Subtitles | . لا ، لأنك تحتاج إلينا لإحضار الظل |
Mas estás a fazer o correcto, porque precisas de ajuda para processar esses pensamentos. | Open Subtitles | إنك تقوم بالعمل الصحيح.. لأنك تحتاج للمساعدة.. لتعالج هذه الظنون. |
Ligou-me porque precisava de um lugar para ficar. | Open Subtitles | ماذا ؟ أتصلت بي لأنك تحتاج لمكان تمكث فيه |
O senhor entrou porque precisava de fugir rapidamente. | Open Subtitles | لتعينني كمحامي دفاع لك. صعدت السيارة لأنك تحتاج لمهرب سريع |
Vieram aqui porque precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأنك تحتاج مساعدتنا وهذه هي مساعدتي |
Bem, porque precisamos de te arranjar uns sapatos novos e roupa interior. | Open Subtitles | لأنك تحتاج إلى حذاء وبعض الملابس الداخلية الجديدة |
Esse ar é de desagrado porque precisa de mais natas e açúcar, ou porque precisas de picante? | Open Subtitles | هل تلك نظرة اشمئزاز لأنك تحتاج الكريمة والسكر، أم لأنك تحتاج الفلفل الحار؟ |
Agora. Suponho que estejas aqui porque precisas de outro zombie para o congelador? | Open Subtitles | والآن، أفترض أنك أتيت لأنك تحتاج زومبي آخر للتجميد؟ |
porque precisas de umas calças que deixem os teus peidos saírem! | Open Subtitles | لأنك تحتاج إلى سروال يدع الريح تخرج |
porque precisas de hora marcada para vir cá. | Open Subtitles | لأنك تحتاج الى موعد لتكون هنا |
porque precisas de mim. | Open Subtitles | لأنك تحتاج إلي |
E foi fácil para si acreditar, porque precisava de o fazer... | Open Subtitles | ولقد كان سهلٌ لك لتؤمن بذلك .. لأنك تحتاج لتؤمن به |
E já dura há anos, porque precisam dela. | Open Subtitles | واستمر هذا الوضع لسنوات لأنك تحتاج هذا |
Temos um problema, porque precisamos de 5 barras de sinal para mandar o software para o satélite. | Open Subtitles | حسنا هذا سيسبب مشكلة لأنك تحتاج على الأقل قوة 5 إشارات لكي يصل البرنامج إلى القمر الصناعي. |
Podem pensar que a investigação de drogas é uma aposta dispendiosa e arriscada, e a probabilidade dessa aposta é esta: é de 10 mil contra um, porque precisamos de fazer uma triagem entre 10 mil compostos para encontrar esse vencedor potencial. | TED | الآن، قد تعتقد أن تطوير الأدوية قد يكون مكلف ولكنه محفوف بالمخاطر، وأن أحتمالات هذه المخاطرة تقريبًا: واحد لكل 10.000، لأنك تحتاج لتجربة حوالي 10.000 مركب حتى تجد ذلك الفائز المحتمل. |